admin

CONZIERTO D’IBIERNO

O venién 20 d’abiento, a Orquestra Clasica Andalán e a Colla de Bozes Ítaca ufrirán un conzierto en a Ilesia d’as Escolas Pias de Zaragoza. L’autuazión tendrá lugar a ras 19 oras e a entrata será libre.

 

 

LOS PROFESORES UNIVERSITARIOS FERNANDO RAMALLO E IRIS CAMPOS EN LA JORNADA SOBRE LA CARTA EUROPEA DE LAS LENGUAS REGIONALES O MINORITARIAS

El CP Juan de Lanuza acogió el pasado sábado la jornada “Las lenguas propias de Aragón en Europa. Propuestas didácticas de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias”, dirigida a docentes y abierta al público interesado. El encuentro fue inaugurado por el director general de Política Lingüística, Ignacio López Susín, quien destacó que “la diversidad lingüística es una muestra de la pluralidad y de la riqueza de la humanidad, ya que cada lengua ofrece un modo de comunicación y una percepción del mundo y de la realidad diferentes”.
En el transcurso del encuentro se abordó el problema de que muchas lenguas desaparecen porque otras ocupan sus ámbitos de empleo por razones políticas, sociales, económicas o culturales. De hecho, la mayoría de las lenguas europeas necesitan medidas de protección y promoción para garantizar su supervivencia. Las lenguas y modalidades propias de Aragón son un claro ejemplo de ello, especialmente el aragonés, declarado por la UNESCO como lengua en peligro de extinción.
Se contó con la intervención del profesor de la Universidad de Vigo Fernando Ramallo Fernández, miembro de España en el Comité de Expertos del Consejo de Europa de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias, quien compartió con los asistentes la ponencia «La diversidad lingüística: condiciones, retos y desafíos a patir de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias. El caso de Aragón».
A continuación, la profesora de la Universidad de Zaragoza Iris Orosia Campos Bandrés expuso la conferencia «Actividades educativas para promover y valorar la diversidad lingüística en Aragón», ofreciendo ejemplos prácticos de las posibilidades para fomentar y promover un nuevo enfoque a la hora de abordar la diversidad lingüística en las aulas.

La jornada se clausuró con la participación de los asistentes, que compartieron sus impresiones sobre los temas tratados y pusieron en común sus experiencias propias.

 


SE PUBLICAN LAS ACTAS DE LA X JORNADA DEL MURCIANO, DEDICADA A LA INFLUENCIA DEL ARAGONÉS

Se publican las actas de la X Jornada del Murciano, celebrada en  la Universidad de Murcia en noviembre de 2018, dedicadas a la influencia del aragonés.

La presentación del libro ha sido llevada a cabo por el investigador murciano y coordinador de la publicación Juan José Navarro Avilés y contiene dos trabajos de gran relevancia:

  • «Aragonesismos y fronteras en los territorios de lengua castellana de Aragón, Valencia y Murcia», del filólogo Artur Quintana i Font.
  • «La influencia aragonesa en murciano», del filólogo José Fernando Domene Verdú.

Las actas pueden consultarse a través de este enlace: La influencia del aragonés en el murciano. Actas X Jornada del Murciano

 


COMPARECENCIA DEL DIRECTOR GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA EN LAS CORTES DE ARAGÓN PARA EXPONER LAS LÍNEAS GENERALES DE ACTUACIÓN EN LA LEGISLATURA 2019-2023

El director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, compareció el pasado 26 de noviembre en la Comisión de Educación, Cultura y Deporte de las Cortes de Aragón para exponer las líneas generales de actuación correspondientes a la presente legislatura.

Puede visionarse la comparecencia a través del siguiente enlace: Comisión de Educación, Cultura y Deporte.


ÚLTIMOS DÍAS PARA INSCRIBIRSE EN LA JORNADA «LAS LENGUAS PROPIAS DE ARAGÓN EN EUROPA. PROPUESTAS DIDÁCTICAS»

El jueves 28 de noviembre acaba el plazo para la inscripción a través de DOCEO en la VII Jornada de trabajo «Las lenguas propias de Aragón en Europa. Propuestas didácticas de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias», destinada al profesorado de todos los niveles educativos, así como a otras personas interesadas en las cuestiones abordadas.

Objetivos

  1. Conocer y valorar positivamente la realidad multilingüe de España y Europa, con especial atención a las lenguas propias de Aragón.
  2. Conocer la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias como instrumento de protección y promoción de dichas lenguas.
  3. Adoptar un enfoque inclusivo de todas las lenguas en los centros escolares, que permita superar prejuicios lingüísticos.
  4. Proponer actividades en los centros escolares que promuevan el respeto y la valoración positiva hacia la diversidad lingüística, en general, y a la de la Comunidad Autónoma de Aragón, en particular.

Ponentes:

  • Fernando Ramallo Fernández, profesor de la Universidad de Vigo y miembro de España en el Comité de Expertos del Consejo de Europa de la Carta europea para las lenguas regionales o minoritarias.
  • Iris Campos Bandrés, profesora de la Universidad de Zaragoza.

Lugar:

CP Juan de Lanuza (C/ Buen Pastor, 4, Zaragoza).

Fecha:

30 de noviembre de 2019.

Horario:

De 10 a 15 h.

Inscripciones y plazo

A través de DOCEO, hasta el 28 de noviembre.

PREMIS GALAN A LA NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA 2019

L’Institut d’Estudis del Baix Cinca celebra la seua gala anual, que tindrà lloc el dissabte 30 de novembre, a les 19:00 hores, en el Local Social de Villella de Cinca.

En el transcurs de la gala s’atorgaràn els Premis Galan a la normalització lingüística 2019, que enguany reconeixen l’Àngel Cabrera Callizo, regidor de l’Ajuntament de Fraga, per l’ús habitual que en la legislatura anterior ha fet de la llengua catalana, tant en les seues intervencions en els plens de l’Ajuntament, com en els mitjans de comunicació orals o escrits. A més, es farà públic el projecte mereixedor de la XXX Beca Amanda Llebot.

En aquesta ocasió, es comptarà amb la presència del grup de teatre La Garbinada, de Mequinensa, que oferirà una selecció dels contes de Jesús Moncada que formen el seu nou espectacle titulat El rovell de l’ou.


LLIURAMENT II PREMI D’INVESTIGACIÓ «Jesús Moncada»

El lliurament de l’II Premi d’Investigació «Jesus Moncada» se celebrarà en el saló de plens de l’Ajuntament de Mequinenza el pròxim 30 de novembre, un dia abans de l’aniversari del naixement de l’escriptor, natural d’aquesta localitat. El Premi d’Investigació Jesús Moncada està dotat amb 3.000 euros i té per objecte promoure l’estudi de la literatura, la llengua i la cultura en relació amb l’obra i figura de Jesús Moncada, amb la història de Mequinensa o amb ambdues.

En l’acte es farà públic la decisió del jurat, format per Chusé Aragüés, Carme Alcover, Jordi Estruga i Ramón Sistac, en representació del món editorial, literari i universitari, i presidit per Magda Godia, alcaldessa de Mequinenza.

A més, a les 17.30 h, la sala d’audiovisuals del Museu de la Història de Mequinenza acollirà una conferència que serà a càrrec de Carmen Mesalles sota el títol ‘Paral·*lelisme entre l’obra pictòrica i literària de Jesús Moncada’, en la qual abordarà una altra de les facetes creatives de l’escriptor, juntament amb la fotografia. En finalitzar, es recorrerà l’Espai Jesús Moncada, situat en el mateix museu, en el qual va poder veure’s una completa col·lecció de quadres, entre altres pertinences, de l’autor de Camí de Sirga. Les persones que vulguen assistir disposaran de transport gratuït, si ho desitgen, per a assistir a aquest acte amb eixida des de la plaça Joaquín Torres a partir de les 17.15 hores.

 

 


RENOVADOS LOS CARGOS DE LA COMISIÓN ASESORA DE TOPONIMIA DE ARAGÓN

El consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda, José Luis Soro, ha presidido la reunión de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón en la que, entre otras cuestiones, se han renovado los cargos.

Soro ha recordado la importancia de esta Comisión Asesora de Toponimia, que es un órgano consultivo que sirve para la determinación de los nombres geográficos y la toponimia a incluir en el Nomenclátor Geográfico de Aragón. El consejero ha señalado que “sirve para garantizar que el Nomenclátor sea dinámico e incluya actualizaciones; para normalizar los nombres geográficos y promover el conocimiento, uso normalizado y valor de los mismos como patrimonio cultural inmaterial”.

La vicepresidencia de la Comisión Asesora de Toponímia está compuesta por el director general de Ordenación del Territorio, José Manuel Salvador; el director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín; y el director general de Administración Local, José Ramón Ibáñez. Además, también se cuenta con la participación del director del Instituto Geográfico de Aragón, IGEAR, Fernando López. El secretario de la Comisión seguirá siendo Francho Beltrán.

Como representante de la Universidad de Zaragoza continúa Javier Giralt, como representante de la Institución Fernando el Católico, José María Enguita y como representante del Instituto de Estudios Altoaragoneses, Jesús Vázquez. La nueva representante del Instituto de Estudios Turolenses es Elena Albesa.

Aumenta de cuatro a cinco el número de expertos invitados a la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón. Está formada por María Teresa Moret, Pascual Miguel, Chesús Casaus, Sergio Monteagudo y José Antonio Saura.

José Luis Soro ha destacado que hoy se ponen las bases “del trabajo que se realizará en los próximos meses entre los que destaca abordar la toponimia de las comarcas de Los Monegros, Altas Cinco Villas y Bajo Aragón”. En la reunión de hoy se han aprobado también los criterios y las normas de funcionamiento de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón en la que se recoge la normativa existente, las administraciones implicadas y los acuerdos adoptados hasta ahora.

Además, el alcalde de San Juan de Plan/ San Chuan, Roberto Serrano, ha participado en la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón para presentar el proyecto para la realización de un inventario toponímico. Más información en el siguiente enlace.

 

 


RICARDO MUR PRESENTA SU NUEVO LIBRO «UNOS MUEREN, OTROS NACERÁN»

El sacerdote y antropólogo Ricardo Mur presenta este sábado 23 de noviembre en Panticosa, a las 17:15 h en el Centro Cultural La Fajuala, la novela Unos que mueren, otros nacerán. Ocho historias en Ochos, editada por la Comarca del Alto Gállego. Es el volumen número 10 de la colección Pan de paxaricos y narra los cambos experimentados por la sociedad pirenaica durante las últimas seis décadas.

El libro cuenta con un breve apéndice gramatical y vocabulario aragonés de Panticosa, basados en los diálogos que aparecen en la obra.


LA HISTORIA DEL REY RAMIRO II DE ARAGÓN EN VIÑETAS

El libro Ramiro II. El monje que desafió al papa, se presentará el próximo 3 de diciembre a las 11:00 h en el Salón de Justicia del Ayuntamiento de Huesca y a las 19:30 h en el Salón Azul de la misma ciudad. Se contará con la presencia de Xcar Malavida, ilustrador del libro, en ambas sesiones. La publicación contará con una edición en castellano y otra en aragonés.


LA ESCRITORA ANA ABARCA DE BOLEA ENCABEZA LA GUÍA DIDÁCTICA «MUJERES QUE SON TESOROS»

El primer capítulo de la guía didáctica «Mujeres que son tesoros», coordinada por el Instituto Aragonés de la Mujer, está dedicado a la escritora en lengua aragonesa Ana Francisca Abarca de Bolea (Zaragoza, 1602 – Casbas, Huesca, 1686). Además de información sobre su vida y obra, la publicación incluye el poema «Bayle pastoril al nacimiento», perteneciente a la miscelánea de género pastoril Vigilia y octavario de San Juan Baptista, (Zaragoza, 1679).

Mujeres que son tesoros: guía didáctica


PRESENTACIÓN DEL LIBRO ‘ARQUIMESA’ EN MONZÓN

Se presenta en Monzón el libro Arquimesa. Poesía en aragonés escrita por mujeres 1650-2019, de la mano de Trinidad Ruiz Marcellán, Óscar Latas y M.ª Pilar Benítez, editora, antólogo y una de las autoras del libro, respectivamente.

El acto tendrá lugar el jueves 21 de noviembre, a las 19:30 h en la Casa de la Cultura, y se enmarca dentro de los actos previos al arranque de la 25.ª edición de la Feria del Libro Aragonés, que tendrá lugar en la Institución Ferial de Monzón.

La FLA es una feria profesional dedicada a las editoriales aragonesas con presentaciones de novedades y encuentros con los autores. Como en anteriores ocasiones, el certamen tendrá lugar coinciendo con las fechas del puente de la Inmaculada, los días 6, 7 y 8 de diciembre.


PREMI MARIANO NIPHO 2019 A L’ASSOCIACIÓ CULTURAL MATARRANYA

L’Associació Literària Poiesis i la publicació Compromiso y Cultura d’Alcanyís han atorgat a l’Associació Cultural del Matarranya el premi “Mariano Nipho” 2019 dintre de la categoria de Cultura.

L’acte de lliurament del premi es celebrarà al Teatre Municipal d’Alcanyís, el dissabte 30 de novembre a les 20:00 hores, i serà recollit pel President d’Honor d’ASCUMA, Artur Quintana i Font.


DINGOLONDANGO TEATRO EN VITORIA-GASTEIZ

La compañía ansotana Dingolondango Teatro representará el sábado 16 de noviembre, a las 19 h, la obra Rasmia, a verdadera historia d’Aragón, en el Centro Cívico Arriaga de Vitoria-Gasteiz.

Rasmia, a verdadera historia d’Aragón es una propuesta escénica que desmitifica numerosas cuestiones históricas de nuestra tierra tal y como se conocen hasta ahora. Se trata de la quinta obra de teatro en aragonés de esta compañía, cuya directora y guionista, además de actriz, es la autora Elena Gusano.


YA YE EN MARCHA A WEB DE O PROGRAMA LINGUATEC

O proyeuto europeu EFA 227/16/ LINGUATEC “Desembolique d’a cooperazión transfronteriza y a transferenzia de conoxenzia en tecnolochías d’a luenga” tiene como obchetivo desenvolver, contrimostrar y espardir nuevos recursos, ferramientas y aplicazions lingüisticas innovaderas que amilloren o libel de dichitalizazión de l’aragonés, de l’euskera y de l’oczitano. O  Proyeuto permitirá a cooperazión tecnolochica entre luengas ta desenvolver nuevos recursos y ferramientas lingüisticas, asinas como nuevas aplicazions on-line ta fazilitar l’emplego d’as tres luengas y l’azeso multilingüe a contenius por a chen.

 


UN POEMA DE DESIDERI LOMBARTE EN POESÍA PARA LLEVAR

El poema Som gent del Matarranya, del autor de Peñarroya de Tastavins Desideri Lombarte, ha sido protagonista esta semana en Poesía para Llevar, un programa del Gobierno de Aragón que se desarrolla en 97 colegios e institutos de nuestra comunidad; por turnos, cada centro elige un poema a la semana, el cual se difunde en papel y en formato electrónico entre el alumnado y toda la comunidad educativa.

En este caso, la selección ha sido llevada a cabo por el IES Baix Matarranya de Maella, que presenta la obra de Lombarte con las siguientes palabras:

Nos identificamos con el paisaje que describe al igual que con la realidad de la que habla. En estos tiempos en los que tanto se habla de la España vaciada, nos parecía interesante apostar por recordar la realidad de los pueblos.
En el instituto Baix Matarranya se reciben alumnos de tres localidades Maella, Nonaspe y Fabara con una variedad dialectal diferente cada una de ellas, lenguas de la franja oriental de Aragón. Los alumnos, con la inestimable ayuda de la profesora de catalán, han traducido el poema al castellano para que todos podáis disfrutarlo. Además, dos alumnos se han prestado a recitarlo en las dos lenguas.
Puede consultarse el poema y su publicación en Poesía para Llevar, además de materiales audiovisuales complementarios, a través de este enlace.

AMPLIACIÓN DE PLAZAS PARA LA JORNADA «LAS LENGUAS PROPIAS DE ARAGÓN EN EUROPA»

Ante el aumento de las peticiones de inscripción, se ha ampliado el número de plazas para asistir a la VII Jornada de trabajo «Las lenguas propias de Aragón en Europa. Propuestas didácticas de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias».

Recordamos que se celebrará el próximo 30 de noviembre en el CP Juan de Lanuza de Zaragoza y que las inscripciones han de realizarse a través de la plataforma DOCEO, antes del 28 de noviembre.

La guía didáctica de la Carta Europea de las lenguas regionales o minoritarias se encuentra disponible en el portal del Ministerio de Política Territorial y Función Pública y en la del Consejo de Europa:

Guía didáctica en castellano

Guía didáctica en aragonés

Guía didáctica en català


MODIFICACIÓN DE BASES REGULADORAS

Para la mejora de su tramitación, se han modificado las bases reguladoras tanto de los premios de creación literaria y artística en aragonés y catalán de Aragón, como de las subvenciones concedidas por la Dirección General de Política Lingüística del Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón:

 

 


JORNADA ‘LAS LENGUAS PROPIAS DE ARAGÓN EN EUROPA’

El próximo 30 de noviembre tendrá lugar la VII Jornada de Trabajo «Las lenguas propias de Aragón en Europa. Propuestas didácticas de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias», destinada al profesorado de todos los niveles educativos, así como a otras personas interesadas en las cuestiones abordadas.

La diversidad lingüística es una muestra de la pluralidad y de la riqueza de la humanidad, ya que cada lengua ofrece un modo de comunicación y una perspectiva del mundo y de la realidad diferentes. Por ello la desaparición de un idioma tiene consecuencias negativas para su comunidad, en particular, y para la riqueza lingüística del planeta, en general, no solo porque se pierde una forma de comunicación, sino también un sistema de conocimientos ligado a un contexto específico.

Sin embargo, muchas lenguas desaparecen, porque otras ocupan sus ámbitos de empleo por razones políticas, sociales, económicas o culturales. De hecho, la mayoría de las lenguas europeas necesitan medidas de protección y promoción para garantizar su supervivencia. Las lenguas y modalidades propias de Aragón son un claro ejemplo de ello, especialmente el aragonés, declarado por la UNESCO como lengua en peligro de extinción.

La protección legal aumenta la posibilidad de que las lenguas sobrevivan y, a este respecto, la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, elaborada desde un enfoque intercultural y multilingüe, es un instrumento eficaz para la salvaguarda de las lenguas minoritarias y minorizadas.

No obstante, preservar las lenguas, independientemente de su número de hablantes, requiere también promover un nuevo enfoque sobre cómo concebir la diversidad lingüística, para superar los prejuicios sobre las lenguas minoritarias y para que la diversidad lingüística se perciba de forma positiva. En este sentido, los centros escolares son los espacios adecuados para promover esta visión positiva de la diversidad lingüística, sensibilizar y superar actitudes discriminatorias hacia las lenguas regionales y minoritarias.

Objetivos

  1. Conocer y valorar positivamente la realidad multilingüe de España y Europa, con especial atención a las lenguas propias de Aragón.
  2. Conocer la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias como instrumento de protección y promoción de dichas lenguas.
  3. Adoptar un enfoque inclusivo de todas las lenguas en los centros escolares, que permita superar prejuicios lingüísticos.
  4. Proponer actividades en los centros escolares que promuevan el respeto y la valoración positiva hacia la diversidad lingüística, en general, y a la de la Comunidad Autónoma de Aragón, en particular.

Ponentes

  • Fernando Ramallo Fernández, profesor de la Universidad de Vigo y miembro de España en el Comité de Expertos del Consejo de Europa de la Carta europea para las lenguas regionales o minoritarias.
  • Iris Campos Bandrés, profesora de la Universidad de Zaragoza.

Lugar

CP Juan de Lanuza (C/ Buen Pastor, 4, Zaragoza).

Fecha

30 de noviembre de 2019.

Horario

De 10 a 15 h.

Inscripciones y plazo

A través de DOCEO, hasta el 28 de noviembre.

 

Toda la información en: Tríptico Jornada Carta Europea