Noticias

· PRUEBAS OFICIALES DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL DE ARAGONÉS DEL 21 AL 25 DE ENERO

Los interesados en acreditar su nivel de aragonés pueden inscribirse en las pruebas de certificación del 21 al 25 de enero

Las pruebas se celebrarán en la EOI nº1 de Zaragoza en febrero y marzo

Los interesados en acreditar de manera oficial su conocimiento de la lengua aragonesa podrán inscribirse en las pruebas de certificación del 21 al 25 de enero –ambos inclusive- a través del portal www.educaragon.org. El Departamento de Educación, Cultura y Deporte –a través de las direcciones generales de Política Lingüística y de Planificación y Formación Profesional- ha convocado las pruebas de los niveles A2, B1 y B2 definidos en el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCERL) a las que pueden presentarse las personas que tengan 16 años cumplidos cualquiera que sea su nacionalidad.

Las pruebas se harán en la Escuela Oficial de Idiomas nº 1 de Zaragoza los días 15 de febrero (nivel B2), 1 de marzo (nivel B1) y 15 de marzo (nivel A2) y serán posibles gracias a que el Gobierno de Aragón ha regulado el procedimiento para certificar el nivel de aragonés, del mismo modo que se hace con otras lenguas.

Estos certificados responden a las directrices del MCERL, que tiene un enfoque esencialmente comunicativo, que promueva el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística, esto es, la capacidad de uso de una lengua para comunicarse, mediante textos orales y escritos, en ámbitos y situaciones diversas de la vida real, utilizando los conocimientos, habilidades y estrategias más acordes con la situación de comunicación.

Los interesados en obtener esta acreditación deben inscribirse en el siguiente enlace: http://www.educaragon.org/noticias/noticias.asp?idNoticia=14198

El Gobierno de Aragón está comprometido con la protección, conservación y difusión de las lenguas propias y, por ello, se creó la Dirección General de Política Lingüística. Desde 2015, se trabaja para mejorar la situación del aragonés. En este sentido, desde esa fecha se han multiplicado por dos el número de alumnos de aragonés (1.219) y de centros que lo imparten (60).

También se han creado numerosos programas y materiales didácticos en aragonés. Programas: Luzía Dueso, el aragonés en el aula, Rosario Ustáriz, Fer Chuntos. Materiales didácticos: ninos ninas, a chugar!, lacuniacha, truca truca, rebost, rechitando, cuentos de casa nuestra, fendo música fendo arte, l’aragonés en l’aula.

Además de otras labores de promoción y difusión de las lenguas, se ha creado la Cátedra Johan Ferrández D’Heredia y se han llevado acciones de socialización, como el programa Agora x l’aragonés.

Sobre el aragonés o lengua aragonesa

El aragonés es un idioma autóctono de Aragón, de filiación románica y está considerado por el Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo como una lengua en peligro de desaparición. A pesar de sus graves problemas sociolingüísticos, el aragonés posee su propia gramática y una literatura más que aceptable.

En Aragón, el aragonés está reconocido como lengua propia por diferentes instrumentos legales, como el Estatuto de Autonomía o la vigente Ley de Lenguas de Aragón. Sin embargo, no goza de un régimen de cooficialidad.

Actualmente el aragonés se conserva, mermado y empobrecido, en el norte de Aragón, en el área aproximadamente delimitada por la línea Ansó – Santolaria -Fonz – Benás. Sus fronteras lingüísticas por el sur y el oeste están muy difuminadas a causa de la castellanización; por el este, la transición gradual del aragonés al catalán se hace a través del ribagorzano, mientras que, por el norte, la frontera administrativa conforma también los límites con el occitano.

Según los datos obtenidos a través del Censo de Población y Viviendas de 2011 del Instituto Nacional de Estadística, explotados por el Seminario Aragonés de Sociolingüística el número de hablantes del aragonés sería de 25.556 personas. Los conocedores de esta lengua se elevarían hasta los 56.235 si incluimos también a quienes solo lo entienden.


· L’ARCHIU TAMIÉN POR L’ARAGONÉS

El Archivo Histórico Provincial de Zaragoza colabora en la Exposición El aragonés, un patrimonio común, inaugurada en Huesca el pasado 23 de noviembre, con el préstamo de varios documentos en lengua aragonesa.
Testimonios del uso, la escritura y la literatura en aragonés tan conmovedores como el greuge presentado en las Cortes de 1442 por Violante de Torrellas, una viuda víctima de violencia feudal, o los hermosos poemas que pasaron por la censura en el Primer Encuentro de la Canción Popular Aragonesa, en 1973.
Siglos de existencia de una lengua.

 

 


· SE CONVOCA O II PREMIO “ESPIELLO-AGORA X L’ARAGONÉS”

Abierto el plazo de inscripción para optar al II Premio “Espiello Agora x l’aragonés”

Este año se establecen dos categorías
El plazo de presentación de las películas finalizará el 31 de enero

BOLTAÑA (16 enero 2019).- En su segunda edición, el Premio “Espiello Agora x l’aragonés” sigue fomentando la creación audiovisual en lengua aragonesa, a la par que otorga visibilidad y difusión a los trabajos realizados en nuestra tierra.

Hasta el 31 de enero permanecerá abierto el plazo de inscripción para los concursantes que opten a este galardón con películas grabadas, dobladas o subtituladas en aragonés en el transcurso de 2018, pudiendo hacerlo a través de la web del festival www.espiello.com.

Convocado por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y la Comarca de Sobrarbe, el Premio “Espiello Agora x l’aragonés” se enmarca en Espiello, XVII Festival Internacional de Documental Etnográfico de Sobrarbe ,que se celebrará en Boltaña (Huesca) del 29 de marzo al 6 abril de 2019.

En esta edición y a diferencia de la pasada, la organización ha establecido dos categorías: una general, dotada con 900 euros y trofeo al mejor audiovisual en aragonés y otra, dirigida a escolares, premiada con una experiencia lúdico-deportiva, valorada en 500 euros y trofeo. Este último premio se concibe como una actividad educativa relacionada con el cine, el aragonés y la cultura aragonesa y se reconoce al mejor audiovisual en aragonés dirigido por escolares de educación primaria, secundaria y educación de adultos.

El jurado lo conformarán tres personalidades de prestigio relacionadas con el estudio y la investigación del aragonés así como con el mundo audiovisual, antropológico y cultural.

El primer premio “Espiello Agora x l’aragonés” recayó en la película animada ‘Lo Gorroroi’ (El gorrorojo), del altoaragonés Saúl M. Irigaray.

Origen del nombre
El nombre del premio tiene su origen en el programa “Agora x l’aragonés”, una iniciativa promovida por el Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, en la que participan asociaciones, empresas, comerciantes, profesionales, particulares e instituciones, que trata de potenciar el uso de nuestra lengua y difundir su riqueza lingüística.

Espiello, ha apostado desde su origen por preservar el patrimonio cultural y lingüístico de Sobrarbe y de Aragón. Las denominaciones del festival, de los premios y de las secciones utilizan términos aragoneses.

Más información:
www.espiello.com
Patricia Español, directora de Espiello 974 51 80 25 / 616 40 35 64
espiello@espiello.com

 


· CURSET D’ARAGONÉS RIBARGOZANO EN GRAUS

Curso de Aragonés ribagorzano en Graus.

Va dirigido tanto a quien habla o escribe la lengua como a personas que tengan interés en conocer el aragonés.

La idea es que el curso se desarrolle de enero hasta abril coincidiendo la clausura con las Jornadas de Lenguas del Pirineo que se celebran en Graus alrededor de la festividad de San Jorge. Se trata de 12 sesiones, de hora y media de duración cada una que, en principio, se celebrarán los viernes por la tarde.

El contenido del curso tiene por objeto animar, a los participantes, tanto a hablar como a escribir aunque se adaptará al perfil y los intereses de quienes acudan.

 

 


· PRORROGADA LA EXPOSICIÓN L’ARAGONÉS, UN PATRIMONIO COMÚN

La exposición “El aragonés, un Patrimonio común” podrá verse en Huesca hasta el día 7 de enero.
La muestra comenzará su itinerancia el día 9, cuando viajará a Jaca

La muestra “El aragonés, un Patrimonio común”, que se exhibe en el Centro Cultural Manuel Benito (antiguo matadero) de Huesca, se prorroga hasta el 7 de enero (en principio, estaba prevista hasta el día 3). Más de mil personas han pasado desde que se inauguró el 23 de noviembre y ahora comenzará su itinerancia. El día 9 viajará a Jaca y continuará después el recorrido por Zaragoza y Teruel. Con esta exposición se pretende conocer el pasado y el presente de la lengua, incluyendo su fonética, sus variedades dialectales y locales, su literatura culta y popular, su música y las principales actuaciones llevadas a cabo por sus hablantes para conservarlas y dignificarlas.

Organizada por el Gobierno de Aragón y la cátedra “Johan Ferrández d’Heredia” de la Universidad de Zaragoza en el marco del Año Europeo del Patrimonio Cultural, también quiere fomentar entre los visitantes el respeto y reconocimiento por la diversidad cultural y lingüística de Aragón y sus lenguas minoritarias, así como acercar las variantes dialectales a la lengua común, mostrar que estas forman parte de un sistema lingüístico más amplio.

Del mismo modo, se busca paliar la falta de conocimiento por parte de la sociedad aragonesa a toda su rica realidad lingüística, así como apoyar las variedades locales en su lucha por la supervivencia.

Dentro de la exposición se puede contemplar una línea del tiempo que da una visión histórica de la lengua aragonesa, apoyada por módulos y vitrinas que muestras investigación, lexicógrafos, toponimia, presencia social, música, artes escénicas, literatura o educación. También se apoya en fondo bibliográfico y documental, y se ofrecen asimismo espacios para la visualización de películas, lectura o audición de música.

Tras su paso por Huesca, donde ha contado con el apoyo de su Ayuntamiento, “El aragonés, patrimonio común” viajará al Palacio de Congresos de Jaca, donde podrá contemplarse entre el 9 y el 31 de enero, para pasar después al Paraninfo de la Universidad de Zaragoza, donde estará instalada entre el 7 de febrero y el 23 de marzo. Por último, la sede del antiguo Banco de España de Teruel será su última parada, entre el 28 de marzo y el 30 de abril.

La muestra ha sido comisariada por Iris Campos Bandrés y Paz Ríos Nasarre y ha contado con la coordinación de Mª Isabel Rojas Serrano.

Audio de entrevista a Iris Campos

 


· REUNIÓN DEL COMITÉ DE EXPERTOS DEL CONSEJO DE EUROPA CON LA DIRECCIÓN GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA

El pasado día 12 de diciembre el Comité de Expertos del Consejo de Europa se reunión con el Director General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón para evaluar el cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias. El encuentro se enmarca en la visita que el Comité ha girado a España para monitorizar el V Informe correspondiente a los años 2014 a 2016.

En la reunión se puso de manifiesto los importantes avances llevados a cabo en Aragón tras las elecciones de mayo de 2015, por lo que se abordó la cuestión en dos periodos diferenciados: hasta septiembre de 2015 y después de esta fecha, hasta diciembre de 2016. Asimismo se expuso el cumplimiento de las recomendaciones del IV Informe que pueden verse en el pdf adjunto.

El Informe presentado por Aragón está igualmente disponible en castellano e inglés en esta misma página web [ ver enlace]


· L’ARAGONÉS, UN PATRIMONIO COMÚN EN JACA /CHACA – INAUGURAZIÓN 9 DE CHINERO

Miércoles 9 de enero a las 19:30

Acto de inauguración de la exposición L’aragonés, un patrimonio común, en el Palacio de Congresos de Jaca (Av. Juan XXIII, 17)

Miercols 9 de chinero a las 19:30
Auto d’inaugurazión d’a esposizión L’aragonés, un patrimonio común, que tendrá lugar en o Palazio de Congresos de Chaca (Av. Juan XXIII, 17)

Jaca /Chaca
“Palacio de Congresos”
9 – 31 de enero / chinero de 2019

Invitazión (PDF)


· RESOLUCIÓN DE LAS CONVOCATORIAS DE LOS PROGRAMAS “EL ARAGONÉS EN EL AULA”, LUZIA DUESO Y JESÚS MONCADA

ORDEN ECD/2026/2018, de 29 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del Programa “Jesús Moncada” para la difusión del catalán y sus modalidades lingüísticas en los centros docentes públicos y privados concertados no universitarios de la Comunidad Autónoma de Aragón durante el curso 2018-2019.

 

ORDEN ECD/2027/2018, de 29 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del
Programa “El aragonés en el aula” en centros docentes públicos y privados concerta-
dos no universitarios de la Comunidad Autónoma de Aragón durante el curso 2018-
2019.

 

ORDEN ECD/2028/2018, de 29 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del
Programa “Luzía Dueso” para la difusión del aragonés y sus modalidades lingüísticas
en los centros docentes públicos y privados concertados no universitarios de la Comu-
nidad Autónoma de Aragón durante el curso 2018-2019.

 

 


· EL SEMINARI DE PROFESSORS/ES DE LLENGUA CATALANA ARRIBA A LA XXX EDICIÓ

Este curs 2018-19 el Seminari Autonòmic per als professors de llengua catalana arriba ja a la XXX edició i, com sempre, inclou temes diversos per a la millora i la innovació educativa i les seues aplicacions a l’aprenentatge del o en català.

El passat 7 de novembre es va celebrar la primera sessió que va comptar amb tres ponències molt interessants. Després d’una breu presentació del Seminari, la primera xerrada portava per títol “Atles Històric del Baix Cinca: Google Maps i Blogger com a recursos educatius”. Josep Martínez París, professor de Geografia i Història de l’IES Bajo Cinca de Fraga, va exposar abastament els seus treballs realitzats a nivell personal i amb una beca de l’Institut d’Estudis del Baix Cinca. Va ser molt curiós vore com els atles a google maps, a més de l’interès que poden tenir per a realitzar investigacions, són també una eina per a l’aprenentatge tant com a suport digital per al professorat com pel que fa a la realització de treballs per part dels alumnes.

La següent ponència va anar de la mà de Pep Labat, professor de català a l’IES Ramon J. Sender de Fraga, que va presentar el concurs de curts  que organitza el Departament de Català com un exemple de normalització lingüística del centre. Sota el títol “Film Club” cada any es proposa un lema i els alumnes poden concursar voluntàriament gravant-hi un vídeo curt. Vam poder visionar-ne alguns i ens vam sorprendre de la qualitat i creativitat que poden arribar a desenvolupar els alumnes.

En darrer lloc, Rosa Arqué, directora de l’IES Bajo Cinca de Fraga, amb la ponència “Erasmus +, val la pena?” ens va apropar a les possibilitats de programes europeus com l’Erasumus+ i l’E-tunning per millorar la formació tant del professorat com de l’alumnat a Europa.

Abans de tancar la sessió, va quedar una estona per repassar temes d’interès i de coordinació del professorat del Seminari, com la possibilitat de fer estades d’alumnes a Búbal (un centre educatiu del Ministeri d’Educació i el Govern d’Aragó al Pirineu), l’organització d’activitats conjuntes, l’actualització d’un banc d’activitats i recursos i propostes per a la darrera sessió del Seminari. Com a proposta, es va decidir organitzar grups de treball per afinitats per treballar conjuntament. De moment, ja n’han començat a funcionar 2: un a la comarca del Baix Cinca per tal de treballar la literatura d’autors aragonesos en català a través del teatre i un altre a la comarca del Matarranya er realitzar trobades entre els alumnes.

En total s’hi han inscrit 40 participants que són professorat en actiu impartint l’àrea de llengua catalana o participant en projectes lingüístics de llengua catalana en algun dels 56 centres educatius que imparteixen la matèria a Aragó, des d’Infantil fins a Batxillerat i, també, a les Escoles Oficials d’Idiomes.

 

El Seminari està organitzat per la Direcció General de Política Lingüística i coordinat conjuntament amb el Centro de profesorado territorial de Monzón (Fraga). Consta de 20 hores i s’organitza en 4 sessions que tenen lloc al CEIP Maria Moliner de Fraga. La propera serà el 19 de febrer i comptarà amb la participació de l’escola de Bot i l’IES Terra Alta de Gandesa amb la ponència: “Entre totes i tots fem gran l’escola”. De segur que serà també molt profitosa.

 

Pepa Nogués, professora de català de l’IES Matarraña