Actualidad


· RAFAEL MACARULLA, CHUAN CARLOS MARCO Y JAVIER CABESTRE GANAN LOS PREMIOS DEL CONCURSO LITERARIO CONDAU DE RIBAGORZA

El XVI concurso de relatos y poemas en aragonés baixoribagorzano que organizan los ayuntamientos de Fonz, Estadilla y Graus, se falló y entregó ayer en la villa de Fonz. Los ganadores fueron: Rafael Macarulla Obis (relatos) con “Breve relación epistolar”, Juan Carlos Pueo (poemas) con “Sonetos pa rosigá cuan trona” y Javier Cabestre Sahún (premio choven) con “San Valero del año X (no diez)”. Al acto asistió el Director General de Política Lingüística, el alcalde de Fonz y los concejales de cultura de las tres localidades convocantes. Finalizó con un concierto a cargo de Llengua poetica.

· EL DÍA 24 DE ABRIL SE ENTREGA EL PREMIO LITERARIO EN ARAGONÉS CONDAU DE RIBAGORZA

La entrega de premios tendrá lugar el 24 de abril en Fonz durante un recital poético en aragonés ribagorzano

Catorce obras, diez relatos (uno de ellos en categoría juvenil) y cuatro poemarios, concurren a la XVI edición del concurso literario en aragonés ribagorzano Condau de Ribagorza, que convocan anualmente y de forma rotatoria los ayuntamientos de Estadilla, Fonz y Graus para difundir y preservar y fomentar el uso de esta variante dialectal hablada en estos y otros municipios cercanos.

>> más información

· EL CUENTO ‘BUDELLINT, BUDELLANT’ SE PRESENTA EL DIA 23 DE ABRIL, EDITADO POR LA COMARCA DEL MATARRANYA

Este domingo, en Arens de Lledó, se celebra la actividad de lectura ‘Quedaran les paraules’, como celebración del Día de San Jorge y organizado por el Departamento de Cultura de la Comarca.  Además, se presentará el cuento ‘Budellint, budellant’, un cuento tradicional del Matarraña, editado por el Departamento de Patrimonio de la Comarca del Matarraña/Matarranya.

Desde el Departamento de Patrimonio Cultural de la Comarca del Matarraña/Matarranya se trabaja en la recopilación, conservación y difusión del Patrimonio Inmaterial, es decir, de nuestra tradición oral, usos, representaciones, expresiones, conocimientos…que se transmite de generación en generación y que forman parte de nuestra identidad.
Concretamente, el Departamento está trabajando en la recuperación y difusión de los cuentos tradicionales del Matarraña/Matarranya, que todavía están vivos en la memoria de la gente mayor, y que a través de su publicación, se consigue su materialización, conservación y puesta en valor a través de una edición con un diseño muy cuidado de Carles Terés, acompañada por las magníficas ilustraciones de Muntsa Cabetas.

Para ello, se han realizado nuevas entrevistas, que se han contrastado con las recopilaciones y antologías ya existentes como la del Molinar hecha por ASCUMA. La versión que aquí se recoge es de Maria Serrano Monclús, de Calaceite.

El objetivo de esta acción es que nuestros niños vuelvan a escuchar las historias que durante generaciones se han transmitido de padres a hijos y de yayos a nietos

>> más información

· CHISLA RADIO EMITE UEI EN DIRECTO

Con motivo del Día de Aragón, entre las 12,30 y las 13,30 Chisla radio emite en directo desde el Pignatelli, sede del Gobierno de Aragón, la lectura de poemas en aragonés y catalán de Aragón. Estarán presentes los autores de los textos que se leerán, Ánchel Conte y Tomás Bosque.

El Podcast esta a vuestra diaposición en:

Chisla Radio. La radio, en aragonés

· EL DIRECTOR GENERAL PARTICIPA EN EL IV SEMINARIO SOBRE EL PLURILINGÜISMO EN ESPAÑA

Organizado por la Fundación Ortega – Marañon, el próximo viernes día 21 se celebra en el Senado la cuarta sesión del Seminario sobre el Plurilingüismo en España, en ella el representante del Comité de Expertos de la Carta Europea de las lenguas regionales y minoritarias, Fernando Ramallo, impartirá una conferencia sobre el cumplimiento de este tratado internacional, y el Director General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, dará a conocer la situación en nuestra Comunidad Autónoma, haciendo especial énfasis en la situación del aragonés.

Más información en PDF

· LUENGA DE FUMO 2017

Con motivo del día de S. Jorge el Consello d’a Fabla Aragonesa empezó a hacer hace años, Luenga de Fumo para empujar y apoyar la cultura hecha en aragonés, realizado con la ayuda del Ayuntamiento de Huesca.

Actividades:

  • Lourdes Buisán: “Luzía Dueso: Una istoria familiar”. Conferenzia. Martes 25 a ras 20,00 oras
  • Chulia Ara: “Guías de lectura de Ánchel Ramírez, Roberto Cortés e Santiago Román. Conferenzia. Chuebes 27 a ras 20,00 oras
  • Ixera: Mosica. Biernes 28 a ras 22,30 oras

Centro Cultural Manuel Benito Moliner

A dentrada ye de baldes

· PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE UN SERVICIO DE TRADUCCIÓN A LA LENGUA ARAGONESA

Se solicita de los interesados la presentación de ofertas, sujetas al pliego de prescripciones técnicas que se adjunta, mediante la presentación del Formulario anexo, así como de la documentación que se considere oportuna, para la contratación de un servicio de traducción de textos a la lengua aragonesa por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, que deberán tener entrada antes del día 9 de mayo a las 9 horas.

Pliego de prescripciones técnicas (PDF)

Formulario anexo (DOCX)

· PRESENTACIÓN DEL LIBRO BILINGÜE (CASTELLANO / CATALÁN) EL CONFÍ DEL MATARRANYA. FAIÓ MAGIC I LEGENDARI / EL CONFÍN DEL MATARRAÑA. FAYÓN MÁGICO Y LEGENDARIO

fayonEl próximo sábado día 22 de abril, en el marco de la Romeria a la ermita de Sant Jordi de Faió, tendrá lugar la presentación del libro de Alberto Serrano Dolader, El confí del Matarranya. Faió magic i legendari / El confín del Matarraña. Fayón mágico y legendario, editado por Rolde de Estudios Aragoneses, con la colaboración del Ayuntamiento de Fayón, Comarca Bajo Aragón Caspe-Baix Aragó Casp, Institución Fernando el Católico y la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.

· LA LIBRERÍA GENERAL DE JACA EDITA UN LIBRO DE POEMAS DE ANCHEL CONTE

El libro Digo sinse dicir (Digo sin decir) de Ánchel Conte, que recoge poemas del Facebook “Queremos más libros d’Ánchel Conte” será el regalo que recibirán los clientes de la Librería General de Jaca con ocasión del Día de Aragón y del Día del libro; además el día 25 el autor participará en una lectura de poemas

· SAN CHORCHE, DIYA D’ARAGÓN, EN O MUSEYO D’O FUEGO E D’OS POMPIERS DE ZARAGOZA

12,00 horas: Actuazión d’a colla de gaitas d’o cuerpo de pompiers de Zaragoza
10,30, 12,30: Besitas guiadas n’aragonés
10,00 – 14,00: Chuego de pistas: “Bibe una abentura n’o museyo”
10,00 – 14,00: Esposizión: “Promoción pompiers Zaragoza”
10,00 – 14,00: Presentazion d’a obra “NO FIRE” de Lalo Cruces

· EL ARAGONÉS Y EL CATALÁN PRESENTES EN EL DÍA DE ARAGÓN

El 23 de abril en el edificio Pignatelli los visitantes podrán encontrar un estudio móvil de Chisla Radio que transmitirá en directo la lectura de poemas de Ánchel Conte (aragonés) y Tomás Bosque (catalán), con la presencia de ambos autores. A partir de las 12,30.
El día 24 La Orquestina del Fabirol cantará en aragonés a las 11 de la mañana

 

 

 

· PUBLICADO EL PROTOCOLO DE COLABORACIÓN CON LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

El BOA de 6/4/2017 recoge el protocolo de colaboración entre El Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza, en materia de lenguas propias de aragón y patrimonio inmaterial aragonés.

Es objeto del presente protocolo regular la colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza, en materia de lenguas propias de Aragón y patrimonio inmaterial aragonés, en materias tales como el apoyo a la investigación, la realización de actividades de difusión y cualesquiera otras que se consideren de utilidad para el cumplimiento de los fines de ambas instituciones, incluso la creación de cátedras instrumentales para ello.

Las actuaciones a desarrollar se centran en el desarrollo de la cooperación entre el Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza, favoreciendo la creación de nuevo conocimiento y promoviendo la difusión de todos los aspectos de interés común entre ambas en el ámbito de las lenguas minoritarias de Aragón y muy especialmente del aragonés, así como del patrimonio inmaterial de Aragón, con carácter interdisciplinar y transversal.

>> Más información

· JORNADAS DE LENGUAS DEL PIRINEO

Un año más, Graus celebra las Jornadas de Lenguas del Pirineo, que acogen actividades científicas, lúdicas y divulgativas, principalmente relativas a la variedad ribagorzana del aragonés, y que este año tienen lugar del jueves 20 al lunes 24 de abril.

Las actividades de las Jornadas de Lenguas del Pirineo 2017 son:

Presentación del libro de cuentos Quiquiriquí
Jueves 20. Biblioteca Baltasar Gracián. 17 horas.
Por Saúl M. Irigaray (editorial Garabato).

Lectura de textos de Dámaso Carrera
Viernes 21. Casa de la Cultura. 19 horas.
Por los talleres de lectura de la Biblioteca Baltasar Gracián y con la colaboración de Mª Teresa Gracia.

Presentación de la obra de Dámaso Carrera y de otros autores ribagorzanos
Viernes 21. Casa de la Cultura. 19:30 horas.
Por Chusé Raúl Usón (editorial Xordica).

Taller en aragonés ribagorzano
Sábado 22. Espacio Pirineos. De 18 a 20 horas.
Por Conchi y Mª José Girón.
Inscripción gratuita en Espacio Pirineos (974 54 00 01).

Presentación de la obra Be regulá
Sábado 22. Espacio Pirineos. 20 horas.
Por Chuan Carlos Marco.

Entrega de premios del XVI concurso literario Condau de Ribagorza
Lunes 24. Jardines de la residencia de mayores de Fonz. 12 horas.
Tras el acto de entrega, actuación del proyecto musical Llengua Poética.

 

>> Más información

· MÁS DE CINCUENTA PARTICIPANTES EN LA JORNADA “MULLER E LENGUA ARAGONESA”

La jornada, organizada por la Dirección General de Política Lingüística y la Comarca Alto Gállego se celebró ayer sábado en Sabiñánigo y Biescas. En ella más de cincuenta personas, casi todas mujeres, de diversos lugares de Aragón, compartieron sus experiencias en lo relativo a la lengua aragonesa hablada en sus respectivas comarcas y valles (Benasque/Benás, Baixa Ribagorza, Somontano, Ansó, Echo, Alto Gállego, Sobrarbe, etc.) interviniendo en sus variedades diatópicas y poniendo en común no solo los problemas con los que se enfrentan, sino también los éxitos alcanzados en los últimos años en la socialización de la lengua aragonesa. Allí se puso en valor la importancia de las mujeres en el proceso de recuperación del aragonés, así como la necesidad de que su presencia llegue también a los espacios en los que se toman las decisiones.

Por último se trasladaron a Biescas, donde más de 150 personas asistieron a la representación del grupo De qué coda teyatro que interpretó la obra “Mullers”, basada en textos de 7 escritoras, desde el siglo XVII hasta nuestros días.
En la foto, el Director General de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, con algunas de las ponentes y participantes, al final de la jornada.

· TERTULIA EN ARAGONÉS EN CUARTE

El 7 de Abril a las 18:00 horas en La estrella del Norte  (Avda. San José, 35 de Cuarte de Huerva): MOSICA, AS TUYAS CANZIONS PREFERITAS.
Organizado por la Asociación Vecinal Cuarte de Huerva, Asociación Q-Art, con la colaboración del Ayuntamiento de Cuarte y La Estrella del Norte

· CURSO SOBRE LENGUAS MINORITARIAS DE EUROPA

La Universidad de Zaragoza con la colaboración de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, organiza el  CURSO SOBRE LENGUAS MINORITARIAS DE EUROPA , en la Universidad de Verano de Jaca.
El curso se desarrollará del 19 al 21 de julio.
La matrícula se abrirá en los próximos días.

Curso “Introducción al aragonés y su utilización en la Administración”

El Instituto Aragonés de Administración Pública convoca el curso Introducción al aragonés y su utilización en la Administración dirigido al personal del Gobierno de Aragón.

El Curso se desarrollará los días 10, 17, 24, 31 de mayo y 7 de junio (De 15:15 a 18:15 horas), en EDIFICIO PIGNATELLI, PUERTA 19, SALA HERMANOS BAYEU, PASEO MARÍA
AGUSTÍN, 36, Zaragoza.

PLAZO DE PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES: Hasta 25/04/2017

PROGRAMA:
– Historia de la lengua aragonesa.
– La literatura en aragonés.
– Documentos notariales y jurídicos en aragonés. Presencia del aragonés en el Derecho Foral.
– El proceso de Renaxedura del aragonés.
– Producción audiovisual en aragonés y presencia de la lengua en Internet.
– Situación legal del aragonés y su utilización en la Administración

Ver BOA

XIV Concurso de Lectura en Público

Los colegios públicos Lucien Briet y Foro Romano, en Primaria, y el IES Miguel de Molinos y el Colegio Romareda, en Secundaria, han sido los centros ganadores del concurso.
Este ha sido el primer año que se han presentado candidaturas en la modalidad de Lenguas propias, aunque sólo lo hicieron grupos en la provincia de Huesca.

El pasado sábado 1 de abril tuvo lugar en el salón de actos del CEIP Joaquín Costa de Zaragoza la fase autonómica del XIV Concurso de Lectura en Público, fase a la que llegaron los ganadores provinciales de las categorías que se habían planteado en el certamen: Primaria y Secundaria, en las modalidades de Castellano, Lengua Extranjera y Lenguas Propias.

La relación de centros ganadores es la siguiente:

  • Primaria Castellano: CEIP Lucién Briet de Zaragoza.
  • Primaria Lengua Extranjera: CEIP Foro Romano de Cuarte de Huerva (Zaragoza).
  • Secundaria Castellano: Colegio Romareda de Zaragoza.
  • Secundaria Lengua Extranjera: IES Miguel de Molinos de Zaragoza.

Aragón_Hoy

· Educación fomenta una actividad pionera para la convivencia e intercambio de experiencias en las tres lenguas propias

El Departamento ha reservado un encuentro de centros donde se estudia aragonés y catalán dentro de la convocatoria “Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal”.

Un total de 50 alumnos de 5º y 6º de Primaria que estudian aragonés y catalán en varios centros escolares de la comunidad autónoma podrán, además de apreciar la riqueza y variedad del patrimonio natural, social y cultural de Búbal, convivir en un entorno de diversidad lingüística. El Departamento de Educación, Cultura y Deporte ha reservado por primera vez una semana de la actividad convocada por el propio ejecutivo aragonés “Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal” para que alumnos de varios centros en los que se estudia aragonés y catalán convivan y realicen actividades complementarias en las lenguas propias de Aragón.

Del 3 al 7 de mayo, los alumnos del CRA Estadilla-Fonz, del CP Miguel Servet de Senegüé, en los que se estudia aragonés, y del CEIP María Moliner de Fraga, en el que se estudia catalán, acompañados de sus respectivos maestros, realizarán una estancia en un entorno singular para el desarrollo de competencias clave. La programación, elaborada por el equipo docente presente en Búbal, se verá complementada por diversas actividades en aragonés y catalán realizadas tanto por el profesorado acompañante como por personal perteneciente al Departamento de Desarrollo Rural y Sostenibilidad del Gobierno de Aragón.

Se trata de una actividad pionera para la convivencia e intercambio de experiencias en las diversas lenguas de nuestra Comunidad en la que colaboran la Dirección General de Innovación, Equidad y Participación y la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.

Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal
La actividad “Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal” se ha programado durante 9 semanas de marzo a mayo, en estancias de cuatro o cinco días, y ha sido convocada por el Servicio Provincial de Educación, Cultura y Deporte de Huesca. Un total de 9 colegios y 9 institutos y más de 500 alumnos participarán en la actividad, que tiene como objeto favorecer el conocimiento de los bienes naturales, culturales, artísticos y sociales de Aragón, complementando el currículo educativo con la recuperación cultural y el mantenimiento de Búbal, la educación ambiental para un desarrollo sostenible, la educación para la salud, el respeto y la convivencia.

 

Aragón_Hoy