Actualidad


· DOS EXPERIENCIAS DOCENTES DEL CATALÁN DE ARAGÓN (BAIX CINCA Y MATARRANYA) SE EXPONDRÁN EN LA UNIVERSIDAD DE LAS ISLAS BALEARES

Los próximos días 9 y 10 de marzo de 2018, dos centros de Aragón van a participar en el Simposio La lengua catalana en los centros educativos. Catalán, del aula al mundo en la Universidad de las Islas Baleares, organizado por el Departamento de Educación y Universidad de esa Comunidad Autónoma. El viernes 9, el CEIP María Moliner de Fraga y el IES Matarraña de Valderrobres compartirán sus experiencias con el resto de docentes procedentes de las propias Islas Baleares, Cataluña, Comunidad Valenciana, Principado de Andorra, El Alguer (Cerdeña – Italia) y Perpiñán (Rosellón – Francia).

Las profesoras Noelia Roca y Carla Villalba, del CEIP María Moliner, presentarán dos propuestas didácticas para aumentar la conciencia del catalán de Aragón. Ambas experiencias están relacionadas con su entorno más cercano, vivenciando festividades o tradiciones locales y potenciando la lengua catalana:

· El centro participa en las dos modalidades del “Programa Jesús Moncada”: la primera, recibiendo actividades de los ámbitos del arte, la música, la literatura, etc.; y la segunda, proponiendo sus propias actividades y proyectos para hacer en el centro, como “El huerto escolar”, durante todo el curso y desde diferentes áreas, y “Cuentapatios”, los días previos a la celebración de San Jorge, desde el área de Lengua catalana.

· La segunda experiencia se celebra durante la semana del 21 de febrero, Día de la Lengua Materna, con actividades variadas por ciclos. En primer y segundo ciclos, de búsqueda guiada, a través de internet, de refranes y dichos relacionados con el proyecto Salud – Health – Salut, y posterior representación a alumnos de Infantil. Los alumnos de tercer ciclo participan en un anuncio publicitario para celebrar este día e investigan palabras del entorno.

Por su parte, la profesora Pepa Nogués, del IES Matarraña, presentará Lo Llibre Gran del Matarranya, un proyecto de la materia de catalán que busca visibilizar en el centro la lengua catalana como lengua materna y fomentar su uso mediante la vinculación de la lengua y la cultura del territorio. Este proyecto pone especial énfasis en el trabajo de la tradición oral con la finalidad de resaltar su riqueza e importancia patrimonial, dado el inicio de un proceso de empobrecimiento y sustitución lingüística de una parte importante del léxico y las estructuras gramaticales debido a una fuerte situación de diglosia (es decir, la situación en la que coexisten dos lenguas en una comunidad de hablantes, de tal forma que, por gozar una de ellas de mayor prestigio social que la otra, se emplean en ámbitos o circunstancias diferentes, más familiar una y más formal la otra).

Se organizan actividades de búsqueda y difusión de temas de la cultura popular y del territorio realizadas en catalán por los alumnos de la materia y mayoritariamente en catalán, aunque también participa el resto de alumnos del centro desde otras materias.

Toda la información se va recogiendo en un Gran Libro que recibe este nombre para simbolizar la grandeza de la cultura propia y, con ella, de la lengua, en contraposición a la situación sociolingüística de lengua minorizada. Esta metodología tiene también el objetivo de poder llegar con las actividades no solamente a los alumnos que cursan la materia, que es voluntaria y optativa, sino también al resto del centro.

Este proyecto comenzó el curso 2016–2017 coincidiendo con una nueva etapa para la materia de catalán del centro y el impulso dado desde las instituciones de Aragón, especialmente con la inclusión del catalán dentro del currículo escolar en el apartado de Lenguas propias de Aragón, la creación de la Dirección General de Política Lingüística y la recuperación del programa “Jesús Moncada”, dedicado a la promoción de la lengua catalana, mediante actividades de dinamización, en los centros educativos de Aragón que imparten la materia.
Este Simposio puede ser una ocasión no sólo de de estrechar lazos con las comunidades y territorios vecinos que comparten una misma lengua en sus distintas variantes, sino también para observar experiencias que puedan enriquecer la práctica docente en la Comunidad autónoma de Aragón, tanto en el terreno de las lenguas propias como en el de las lenguas extranjeras.

 


· PRESENTAZIÓN DE BAITICO. MEMORIA DE LA VALLE BIELSA

Prosimo chueves, día 22 de marzo a las 19:30 oras en·no Museu Pablo
Serrano, paseyo María Agustín, 20, de Zaragoza.
En l’acto intervendrá José Ignacio López Susín, Director Cheneral de Política
Lingüística d’o Gubierno d’Aragón; Chusé Aragüés, editor de Gara d’Edizions; Óscar
Lerín, editor e transcriptor; e l’autor, Chesús Garcés “Baitico”.

 


· ELEVADA PARTICIPACIÓN DE PELÍCULAS PARA EL PREMIO “ESPIELLO AGORA X L’ARAGONÉS”

BOLTAÑA (5 marzo 2018).-Quince películas optarán al premio Espiello x l’aragonés, convocado por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y la Comarca de Sobrarbe, en el marco de la decimosexta edición de Espiello, Festival Internacional de Documental Etnográfico de Sobrarbe. El premio está dotado con 900 euros y trofeo.

De los 16 audiovisuales presentados, 15 han pasado a la final y todos ellos se podrán ver los días 24 de marzo y 7 de abril dentro de la sección Espiello Agora x l’aragonés.

Un punto a destacar es la variedad de las producciones recibidas, desde una importante representación de trabajos realizados por escolares dentro de sus clases de aragonés, hasta un videoclip de un rap en aragonés, pasando por documentales etnográficos o cortos de animación.

A través de este premio se pretende difundir el patrimonio lingüístico aragonés y fomentar la creación audiovisual en lengua aragonesa. Podían optar a este premio, aquellos trabajos grabados, doblados o subtitulados en aragonés en 2017.

-La conjunción de lo posible/ A conchunción de ro posible, de Michel Ortiz
-La fiesta de pijamas sin fin/ A fiesta de pixamas sin fin, de Javier Vispe
-La liga de segundo/ A liga de segundo, de Javier Vispe
-Borregueros, desde Aragón al Oeste americano/ Borregueros, dende Aragón enta l’Ueste americano, de Carlos Tarazona
-Cinco apellidos aragoneses/ Cinco apellius aragoneses, de Javier Vispe
-Clases de aragonés / Clases d’aragonés, de Javier Vispe
-En la Peña Montañesa / En a Pena Montañesa, de Javier Vispe
-Circulando por internet / Esnavenando per internet, de Javier Vispe
-Kvlo-Dignidad / Kvlo-Dignitat, de Chorche Oroel Reyes
-Lo gorrorroi / Lo gorroroi, de Saúl Irigaray
-El castillo de las fantasías / O castiello d’as gantasías, de Javier Vispe
-El fútbol de los animales / O fútbol d’os animals, de Javier Vispe
-El pastor y la foránea / O pastor y a forana, de Javier Vispe
-Un día de circo / Un diya de circo, de Yolanda Mur
-Un viaje a Estados Unidos / Un viache a Estaus Chunius, de Javier Vispe

El jurado se reunirá el 24 de marzo en Boltaña y estará formado por Paz Ríos Nasarre, de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón; Quino Villa, investigador, escritor en aragonés y autor de numerosos audiovisuales etnográficos en aragonés chistabín e Ignacio Pardinilla, documentalista y miembro de la Comisión Permanente de Espiello.

La directora del festival Espiello, Patricia Español muestra su satisfacción por “el elevado número de audiovisuales presentados en esta primera convocatoria del premio Espiello Agora x l’aragonés, dado el poco tiempo de que hemos dispuesto”. Español espera que “este premio sea un acicate para que se realicen más películas en aragonés en próximas ediciones”.

Cabe recordar que el nombre del premio surge del programa “Agora x l’aragonés”, una iniciativa promovida por el Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, en la que participan asociaciones, empresas, comerciantes, profesionales, particulares e instituciones que trata de potenciar el uso de nuestra lengua y difundir su riqueza lingüística.

Más información: www.espiello.com
Patricia Español, directora de Espiello 974 51 80 25 / 616 40 35 64
espiello@espiello.com

Contacto Prensa: prensa@espiello.com / 619 73 31 66

 


· VEILATA POETICA EN ARAGONÉS EN UESCA

12 marzo. 20 oras.

En a siede d’o Consello d’a Fabla Aragonesa en Uesca. Bi abrá pastas e vinada.

Enfilata por Chuse Inazio Nabarro e Francho Nagore

 

 


· CURSO DE ARAGONÉS EN ILLUECA

Organiza: Comarca del Aranda

El departamento de juventud organiza un nuevo curso de fabla aragonesa con el que invita a los interesados, de todas edades, a conocer la lengua, cultura, tradiciones y leyendas de Aragón.

El principal objetivo es acercar esta lengua, por poco desaparecida, e intentar así salvarla de un olvido casi seguro por parte de la población aragonesa.

La charla informativa del nuevo curso tendrá lugar el miércoles 14 de marzo a las 19.30 horas, en la Sede Comarcal sita en el Castillo Papa Luna de Illueca.

En esta reunión se concretaran, entre los interesados y el profesorado, los horarios, fechas de inicio, lugar de celebración, etc

¡ Anímate! y descubre de dónde vienen tus palabras:
Pozal, panizo, chipiao, encorrer, escobar, charrar, esbarizaculos, chandrío, ababol, tozolón, balde, rodilla, badil, zagal, laminero, miaja,etc

Todos los interesados pueden hacer una pre-inscripción en la comarca llamando al teléfono 976548090 o en la dirección de correo juventud@comarcadelaranda.com

 

 


· RECEPCIÓN DE SOLICITUDES DE ALTA, BAJA Y VARIACIÓN DE DATOS DE PROPUESTAS EDUCATIVAS Y CULTURALES PARA EL PROGRAMA «LUZÍA DUESO»

Resolución de 28 de febrero de 2018, del Director General de Política Lingüística por la que se convoca la recepción de solicitudes de alta, baja y variación de datos de propuestas educativas y culturales para el Programa «Luzía Dueso» para la difusión del aragonés y sus modalidades lingüísticas.

http://www.educaragon.org/FILES/RECEPCION%20PROPUESTAS%20LUZIA%20DUESO.pdf

 

 


· RECEPCIÓN DE SOLICITUDES DE ALTA, BAJA Y VARIACIÓN DE DATOS DE PROPUESTAS EDUCATIVAS Y CULTURALES PARA EL PROGRAMA «JESÚS MONCADA»

Resolución de 28 de febrero de 2018, del Director General de Política Lingüística por la que se convoca la recepción de solicitudes de alta, baja y variación de datos de propuestas educativas y culturales para el Programa «Jesús Moncada» para la difusión del catalán y sus modalidades lingüísticas.

http://www.educaragon.org/FILES/recepci.pdf

 

 


· 5º INFORME SOBRE EL CUMPLIMIENTO EN ESPAÑA DE LA CARTA EUROPEA DE LAS LENGUAS REGIONALES O MINORITARIAS, DEL CONSEJO DE EUROPA 2014-2016

El Consejo de Europa publica en su página web el 5º Informe sobre el cumplimiento en España de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, del Consejo de Europa 2014-2016

Se trata del informe remitido por el Ministerio de la Presidencia y para las Administraciones Territoriales al Consejo de Europa, que servirá de base, junto con el Informe del Comité de Expertos para la elaboración de las Recomendaciones del Comité de Ministros

 


· SOFTARAGONÉS PRESENTA EL PAQUETE DE IDIOMA DE MOODLE EN ARAGONÉS.

Moodle, la popular plataforma para crear entornos virtuales de enseñanza y aprendizaje, está desde esta semana disponible en aragonés en la web oficial moodle.org. Cualquier servidor Moodle, en cualquiera de sus versiones, puede incluir a partir de ahora la versión en lengua aragonesa sin más que instalar el paquete de idioma correspondiente desde las opciones de administración del sitio web. Algunas de las plataformas Moodle con más usuarios de Aragón, como las de la Universidad de Zaragoza o Catedu ya cuentan con la versión en aragonés.

Web de Softaragonés: http://softaragones.org
Ficha informativa de la localización de Moodle: https://softaragones.org/index.php/Moodle
Página oficial de Moodle: https://moodle.org

 

 


· DÍA DE LA LENGUA MATERNA EN FONZ

Concurrida sesión de cuenta cuentos en aragonés de las alumnas de Educación de Adultos a los niños en Fonz para celebrar el Día de la Lengua Materna

Fonz. 21/02/2018.- Fonz ha celebrado este 21 de febrero, Día de la Lengua Materna declarado por la UNESCO, con una sesión de cuenta cuentos en foncense muy especial. Rememorando tiempos de antaño, las alumnas del grupo de Educación de Adultos, han contado cuentos tradicionales a los niños del CRA Estadilla – Fonz, en una abarrotada Biblioteca municipal.
Consuelo Torres y Eugenia Baldellou han narrado Bllancanieves, María Lanau y Elena Bistuer han contado Caperucheta Roya, y Laura Sanz y Rosa Ascón han leído Pulgarcito.
El colofón lo ha puesto la maestra de Primaria Tere Aguinaliedo que ha hecho reir y pasar miedo a los niños con un cuento interactivo en el que los animales de la selva se aliaban para alcanzar la Luna, y una historia de terror.
La iniciativa, que ha cosechado un éxito de participación, la organizaba la Biblioteca municipal con el fin de conmemorar este día y sumarse a las acciones emprendidas en otras partes de la Comunidad para preservar la lengua materna entre las hablantes más pequeños.

En este sentido, cabe apuntar que sigue abierto el plazo para
presentarse al certamen literario en aragonés bajorribagozano
‘Condau de Ribagorza’, que organizan los ayuntamientos de Estadilla, Fonz y Graus.