aragonario

🏰#FestivalesCastillos 2020

Un amplio programa de actuaciones, que continúan hasta el mes de septiembre 👉 http://festivalesdeloscastillos.es

Con todas las medidas de seguridad necesarias ante la #COVID19👉 https://tinyurl.com/yxwjwg85

#Teatro #Música #Danza #Humor 🎭💃

#CulturaAragón

✅ La dotación de las ayudas a la producción de cortometrajes es de 300.000 euros
✅Se destinará un mínimo del 35% para cortometrajes realizados por directoras
✅La cuantía máxima de la ayuda será de 70.000 euros
✅Solicitudes hasta el 2 de septiembre 👇
http://www.culturaydeporte.gob.es/servicios-al-ciudadano/catalogo/general/05/051780/ficha/051780-2020.html

Leer más ...

agora

blog agora

Exposiciones

Grupos teatro

catedra

vidal

CTP

chisla radio

cátedra

academia

catedra

poctefa


Actualidad


EL ÁREA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA DE ALTO GÁLLEGO PROMUEVE LA ENSEÑANZA DEL ARAGONÉS

FIRMA DEL CONVENIO DE COLABORACIÓN ENTRE LA ASOCIACIÓN CULTURAL CALIBO Y LA COMARCA DE ALTO GÁLLEGO

La Comarca Alto Gállego y la asociación cultural Calibo, han firmado en la sede de la Comarca en Sabiñánigo, un convenio de colaboración para el presente año por el cual el ente comarcal aporta a Calibo una partida económica de 1.500 euros destinada a continuar con los trabajos de enseñanza de adultos de aragonés.

Desde el Área de Política Lingüística comarcal indican que “con este convenio continuamos con nuestra política de colaboración quienes trabajan para la recuperación del patrimonio cultural, en este caso el patrimonio inmaterial lingüístico”.

Cabe recordar que la asociación Calibo lleva desde el año 2004 impartiendo clases de lengua aragonesa en la Comarca Alto Gállego y, como afirma su presidenta Yolanda García Lasaosa, realizando además diversas actividades de socialización en aragonés a lo largo del año.

La lengua aragonesa ha sido declarada por la UNESCO lengua minoritaria en peligro de extinción. Por ello parece oportuno que, desde el Área de Política Lingüística de la Comarca Alto Gállego, aparte de otras acciones positivas que se llevan a cabo para la conservación y recuperación del aragonés, se recoja esta lengua en un curso como este, imbricado en un territorio comarcal vivo y valedor de nuestra cultura material e inmaterial.

LA DIRECCIÓN GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA CONVOCA LOS PROGRAMAS EDUCATIVOS PARA LA DIFUSIÓN DEL ARAGONÉS Y EL CATALÁN DE ARAGÓN PARA EL CURSO ESCOLAR 2020-2021.

El BOA publica hoy las órdenes que regulan los programas “Luzía Dueso” y “Jesús Moncada”
La Dirección General de Política Lingüística pretende facilitar asesoramiento y recursos para que los centros promuevan actividades y proyectos de trabajo en ambas lenguas.
Cabecera página web Lenguas de Aragón
El Boletín Oficial de Aragón publica hoy las órdenes por las que se convocan los programas “Luzía Dueso” y “Jesús Moncada” para la difusión del aragonés y el catalán de Aragón, respectivamente, en los centros públicos y privados concertados no universitarios de la Comunidad Autónoma de Aragón durante el curso 2020-2021.

Estos programas, que son una iniciativa del Gobierno de Aragón, pretenden acercar a los centros educativos una oferta de actividades científicas y humanísticas de animación y difusión tanto del aragonés y sus variedades lingüísticas como el catalán que se habla en Aragón, adaptadas a todas las áreas curriculares. Asimismo, mediante la convocatoria de esta iniciativa el Departamento de Educación, Cultura y Deporte –a través de la Dirección General de Política Lingüística– pretende facilitar a los centros escolares el asesoramiento y los recursos que necesiten para que promuevan sus propias actividades y proyectos de trabajo en ambas lenguas. En definitiva, se trata de fomentar la dignificación del patrimonio lingüístico, concienciar a la comunidad escolar sobre dicha riqueza y apoyar al profesorado que imparte estas lenguas en los centros educativos.

La convocatoria está dirigida a centros docentes públicos y privados no concertados de la Comunidad Autónoma que impartan Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional, así como también a Centros Públicos de Educación de Personas Adultas, Escuelas Oficiales de Idiomas y Centros Rurales de Innovación Educativa.

Los objetivos que se persiguen con la realización de estas iniciativas son los siguientes:

Ofrecer a los centros un conjunto de actividades en aragonés y catalán de animación y difusión de dichas lenguas.
Apoyar a los centros y al profesorado que imparten aragonés con actividades y recursos que redunden en una mejora de la enseñanza.
Promover en los centros y en el profesorado que imparten estas lenguas el desarrollo de sus propias actividades o proyectos de trabajo en esta lengua, facilitándoles el asesoramiento y los recursos necesarios.
Difundir el patrimonio lingüístico y motivar a la comunidad escolar a su estudio, conocimiento y dignificación.
Fomentar actividades de convivencia entre los alumnos y alumnas de los centros en los que se imparte estas lenguas.
Colaborar con las asociaciones, entidades socioculturales y científicas en la difusión de las lenguas en los centros educativos de la Comunidad Autónoma de Aragón.
Potenciar la creación cultural, artística y científica en ambas lenguas, difundiendo en los centros educativos el trabajo de las personas y entidades que la realizan.
El presupuesto destinado a la financiación de estas dos iniciativas asciende a 20.000 euros y la duración del programa será de un curso escolar. Por lo que respecta al plazo de presentación de solicitudes, comenzará el día 1 de septiembre de 2020 y finalizará el 30 de septiembre de 2020 (ambos incluidos).

Enlace a la noticia en Aragón_hoy: http://www.aragonhoy.net/index.php/mod.noticias/mem.detalle/area.1055/id.264228

¡Música en aragonés! El grupo ribagorzano MOSICAIRES actúa en Zaragoza el 20 de agosto.

El próximo jueves, 20 de agosto y dentro del III Festival Música para Noches de Verano, que se organiza desde el departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, el grupo ribagorzano Mosicaires actuará en el Museo de Zaragoza a las 21 horas.
Las entradas se podrán adquirir una hora antes de la actuación en el propio Museo de Zaragoza. Debido al aforo, más reducido, solo se podrán comprar cuatro entradas por persona.
El precio es de 10 euros, con descuento de 5 euros para mayores de 65 y menores de 25 años.
¡No os perdáis esta oportunidad única!Difusión-3

EL BOA PUBLICA LA ORDEN QUE REGULA LOS PROYECTOS LINGÜÍSTICOS EN LENGUAS PROPIAS DE ARAGÓN

Se trata de la Orden del Consejero de Educación, Cultura y Deporte, de 21 de julio de 2020, por la que se regula la participación en Proyectos lingüísticos en lenguas propias de Aragón (aragonés y catalán de Aragón) de los centros docentes públicos y privados concertados no universitarios de la Comunidad Autónoma de Aragón, publicada en el BOA de 3 de agosto de 2020, que se aplicará a partir del curso 2021-22 a los centros docentes públicos y privados concertados, autorizados por la Comunidad Autónoma de Aragón, que constan en el Anexo I, que impartan enseñanzas en las etapas de segundo ciclo de Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato y desarrollen los proyectos lingüísticos en lenguas propias de Aragón (aragonés y catalán de Aragón).

Ver aquí la Orden:http://www.boa.aragon.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VERDOC&BASE=BOLE&PIECE=BOLE&DOCS=1-19&DOCR=1&SEC=FIRMA&RNG=200&SEPARADOR=&&PUBL=20200803

CARMEN CASTÁN SAURA GANA O PREMIO CHUANA COSCUJUELA 2020

O churau d’o Premio Chuana Coscujuela 2020, presidiu por o Chefe de Servizio de Politica Lingüistica Francho Beltrán Audera, y que ha contau como vocals con Silvia Cebolla Civil, María Teresa Estabén Laguía y Manuel Ramón Campo, estando fieldefeitos Graciela de Torres, ha dezidiu atorgar o premio a CARMEN CASTÁN SAURA «perque reconeixe que ha ubierto mols camins ta amostrar la llengua aragonesa a la Vall de Benás. Tota una vida contán les maneres de viure, de pensar y tot lo que saben els montañesos, no solo a la mainada de la escuela, tamé als que han disfrutau dels llibres que ha escrito y als que han enteneu millor la nuestra cultura dan els suyos treballs de investigasión, sino tamé els que han teniu la gran sort de coneixer-la». Nogragüena.

http://aragonhoy.net/index.php/mod.noticias/mem.detalle/area.1341/id.263929

EL GOBIERNO DE ARAGÓN SUSCRIBE SIETE CONVENIOS CON COMARCAS PARA LA PROMOCIÓN DEL ARAGONÉS Y EL CATALÁN DE ARAGÓN

El Gobierno de Aragón suscribe acuerdos con siete comarcas para la promoción de las lenguas propias de la Comunidad
El Consejo de Gobierno da luz verde a estos convenios, que supondrán una inversión de 35.000 euros

El Consejo de Gobierno ha aprobado hoy la suscripción de siete convenios con otras tantas comarcas de la Comunidad para la promoción de la lengua aragonesa y sus variedades dialectales, y el catalán de Aragón. Cada una de estas comarcas recibirá una aportación económica de 5.000 euros por parte del Gobierno de Aragón, que irá destinada a proyectos que desarrollan en su seno.

En este sentido, la comarca del Alto Gállego desarrollará una audioguía multilingüe accesible desde una app móvil para la ruta cultural y turística de las Iglesias de Serrablo. La comarca del Bajo Cinca/Baix Cinca pondrá en marcha un programa de animación lectora en catalán en las ludotecas infantiles de verano, bajo el nombre de “Contes d’estiu” (3.500 euros), además de publicar unos folletos de toponimia (1.500 euros). La comarca de Matarraña/Matarranya destinará la subvención a actividades culturales y patrimoniales de promoción y difusión del catalán de Aragón (1.700 euros), a la edición de un cuento tradicional de la zona (2.300 euros) y a la publicación de folletos de toponimia (1.000 euros).

La comarca de Hoya de Huesca/Plana de Uesca invertirá 2.500 euros en un estudio de investigación de toponimia aragonesa en la zona sur de la comarca, 2.000 euros a trabajos de preimpresión y materiales de un libro en aragonés y 500 más para participar en la edición del volumen III de la Compilación de Huesca. El importe íntegro concedido a La Jacetania irá a parar al desarrollo e implantación de una audioguía multilingüe accesible desde una app móvil para la ruta cultural y turística del Camino de Santiago en la zona. La Ribagorza repartirá este montante de 5.000 euros en trabajos relacionados con la toponimia, la colaboración con un proyecto de socialización de las lenguas de la comarca y la participación en la edición de una publicación escolar. Por último, la comarca de Sobrarbe financiará gracias a esta subvención la organización y gestión y la dotación del Premio Espiello del programa Agora x l’aragonés, y en la programación de la sección correspondiente del Festival Internacional de Documental Etnográfico.

El Departamento de Educación, Cultura y Deporte realizará estas aportaciones dentro de sus competencias en materia de política lingüística, cuya dirección general ayuda en el impulso a la enseñanza de las lenguas propias de Aragón en todos los niveles y etapas, promociona la investigación del patrimonio lingüístico aragonés, así como coordina y colabora con otras administraciones y entidades en la implementación de programas y planes específicos para el efectivo uso y normalización social de las lenguas propias de Aragón en las zonas de utilización predominante.

http://www.aragonhoy.net/index.php/mod.noticias/mem.detalle/id.2639

LA CÁTEDRA JOHAN FERRÁNDEZ D’HEREDIA FALLA LAS AYUDAS A LA INVESTIGACIÓN

Los miembros de la comisión mixta de seguimiento del convenio de la Cátedra Ferrández d’Heredia han valorado las solicitudes presentadas a la convocatoria de Ayudas a Proyectos de Investigación y Difusión en la convocatoria 2020.

Todas las propuestas se han valorado como altamente interesantes y adecuadas a los objetivos de la convocatoria.

Se ha decidido repartir los 5000€ presupuestados, entre siete proyectos, de modo que la Cátedra los financiará de acuerdo con la siguiente distribución:

Ayudas cátedra 2020

SE PRESENTA EL PROYECTO TRILINGÜE «ARAGÓN NATURAL»

Aragón Natural, nuevo proyecto didáctico sobre la fauna y la flora aragonesa
Es una iniciativa de la Dirección General de Política Lingüística, que ofrece contenidos en las tres lenguas que se hablan en Aragón
La propuesta didáctica está recogida en la página web www.lenguasderagon.org

Los centros educativos aragoneses contarán el próximo curso con un nuevo proyecto didáctico que impulsa la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón centrado en la flora y la fauna de la Comunidad. Aragón Natural es un proyecto dirigido a la comunidad escolar que pretende ofrecer herramientas suficientes para que los docentes puedan trabajar en la clase o fuera de ella la fauna y la flora del territorio aragonés. Esta iniciativa, a la que se puede acceder a través de la página web www.aragonnatural.lenguasdearagon.org, y que se complementa con una serie de fichas descargables en castellano, aragonés y catalán de Aragón, así como con tres carteles en gran formato que serán distribuidos a todos los centros públicos de la Comunidad, es un proyecto que cuenta con la colaboración de la Dirección General de Cambio Climático y Educación Ambiental del Gobierno de Aragón, la Fundación Caja Rural de Aragón y la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia, de la Universidad de Zaragoza.

El proyecto, que ha presentado esta mañana el consejero de Educación, Felipe Faci, parte de una concepción abierta e integradora de la cultura aragonesa, en la que tiene una importancia fundamental el respeto a las formas de expresarse de cada comarca. Por ello es por lo que cada uno de los animales, árboles, plantas, etc., que son objeto de estudio se reconocen por su nombre científico y la forma en que se denominan en las tres lenguas de Aragón (aragonés, castellano y catalán de Aragón), incluso en ocasiones se incluyen variantes según las zonas.

Pretende, además, ser un instrumento útil para la enseñanza transversal de materias tales como Ciencias Sociales y/o Ciencias Naturales en Educación Primaria, atendiendo al currículo aragonés, así como para su integración en diversas materias de la Educación Secundaria y el Bachillerato, fundamentalmente en Biología o Geología, a través de los recursos interactivos y de las posibilidades que internet ofrece para que los alumnos sigan explorando la materia de manera autónoma.

El consejero lo ha calificado como “un excelente recurso” y un “proyecto territorial” y ha destacado su vocación didáctica. Por su parte, el director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, ha manifestado la importancia de un proyecto que no solo sirve para alumnado y profesorado, sino para todos los amantes de la naturaleza, t ha subrayado cómo Aragón Natural se adapta a los currículos de Aragón.

En la presentación ha estado también el director de la Fundación Caja Rural de Aragón, José Antonio Artigas, quien se ha felicitado por esta alianza para “ayudar a conocer y reconocer nuestro rico patrimonio natural”.

La optimización para móvil de esta página web permite un uso universal para llegar a todas las personas en cualquier lugar. Para su promoción en los centros, se han realizado tres carteles, dedicados a la flora, la fauna terrestre y las aves, que se van a distribuir en todos los centros de la Comunidad Autónoma, además de bibliotecas públicas y centros sociales y culturales de distintas comarcas, pero pueden también descargarse e imprimirse desde la página web aragonnatural.lenguasdearagon.org donde está alojada toda la información sobre el proyecto (características de las especies incluidas, su nombre en las lenguas de Aragón, videos ilustrativos e incluso canciones o cuentos relacionados).

Nota de prensa: http://aragonhoy.net/index.php/mod.noticias/mem.detalle/area.1020/id.263552

Para entrar copiar este enlace: aragonnatural.lenguasdearagon.org

ARAGONÉS Y CATALÁN EN LA HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ARAGÓN

La colección «Papers d’Avignon» de la cátedra Johan Ferrández d’Heredia publica su número 5: «Aragonés y catalán en la historia lingüística de Aragón»
Este libro ofrece un acercamiento a cuestiones que resultan indispensables para conocer mejor la historia lingüística de Aragón. Es este volumen se da cabida a ámbitos tan interesantes como el de la toponimia altoaragonesa, puesto que solamente en ella se han conservado rasgos constitutivos del aragonés o del catalán de la Ribagorza; el de la documentación medieval, porque los manuscritos son también un testimonio capital para el estudio de ambas lenguas en épocas pretéritas; el de los primeros estudiosos que se interesaron por la realidad lingüística de nuestra región, prestando especial atención a las investigadoras pioneras en esta parcela de la filología; o el del tratamiento de la Franja de Aragón en los atlas lingüísticos elaborados en España y en las monografías dialectales.

https://puz.unizar.es/2383-aragones-y-catalan-en-la-historia-lingueistica-de-aragon.html

TERMINÓ EL CURSO «EL CONTINUUM ROMÁNICO» EN LA UNIVERSIDAD DE VERANO DE JACA

Con una ocupación del 100% de las plazas, se celebró en Jaca del 15 al 17 de julio el curso «El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera», cuya información puede verse en este enlace:

https://cursosextraordinarios.unizar.es/curso/2020/el-continuum-romanico-la-transicion-entre-las-lenguas-romanicas-la-intercomprension-y-las

330 PERSONAS SE PREINSCRIBEN EN EL CURSO ON LINE DE ARAGONÉS

La cátedra Johan Ferrández d’Heredia de la Universidad de Zaragoza ha organizado este curso que comenzó el día 20 de julio, con una duración de 30 horas.
Debido al gran número de preinscripciones ha sido necesario dividir el curso en dos ediciones. La segunda tendrá lugar en otoño.

CHABIER GARCÍA FLOREZ GANA O VI PREMIO DE HAIKUS EN ARAGONÉS

Iste ye o haiku ganador:

Fundo contina
o silenzio d’a nieu
que trayó marzo.


Seguntes o churau: «Se trata de un haiku de corte clásico, que observa rigurosamente la métrica característica de dicha composición (5-7-5 moras o tiempos silábicos) e introduce elementos tempoespaciales de la naturaleza que delimitan el alcance del momento y de la imagen. Se puede entender que muestra además un kiru o ‘corte’ entre los dos primeros versos y el tercero. Y de este kiru nace, precisamente, el aware, el ‘asombro’, al realzarse el juego temporal entre el presente y el pasado. Todo ello sin intrusión humana aparente. Pero además, leído en las circunstancias actuales (o más concretamente: de fines de mayo de 2020, cuando fue compuesto), el haiku es una clara alusión, discreta y eficaz, a los efectos de la pandemia en el conjunto de la población: aislamiento, silencio, vacío en las calles. En resumidas cuentas, un poema muy inteligente y muy elegante».

MEQUINENSA CONVOCA EL III PREMI D’INVESTIGACIO JESÚS MONCADA

Por primera vez en sus tres años de historia podrán presentarse trabajos relacionadas con la obra literaria del mequinenzano y con su Mequinenza natal, que retrata magistralmente en sus obras

Los trabajos pueden presentarse hasta el 25 de septiembre
Bases de la convocatoria: http://mequinensa.es/pdfs/1583830924.pdf

NAIXE «ESPIELLO DE CONTINO»

Espiello «decontino» viene a unirse a «Espiello formazión» y «Espiello baixo as estrelas» con los siguientes objetivos:

Dar continuidad temporal al festival y descentralizar las actividades para que tenga un carácter comarcal real. Este objetivo ya está presente en la filosofía de Espiello pero se pretende aprovechar la ocasión para ampliarlo, aumentando el número de actividades y las sedes.
Mantener la participación social en Espiello y la actividad de la Comisión permanente del Festival y el Jurado de preselección (unos 40 vecinos y vecinas de Sobrarbe), así como la colaboración con agentes y colectivos del territorio.
Reactivar la actividad cultural en nuestra Comarca en una época de crisis
Captación de nuevos públicos y fidelización de los ya existentes

Toda la información en: http://espiello.com/conts_current.php?gru=2&idi=1&niv=5&cla=_5TB0P8BF0&cla2=_5TB0PH4E9

EL CURSO ON LINE DE ARAGONÉS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA SUPERA LOS 250 PREINSCRITOS

Preinscritos en el curso online ‘Iniciación a la lengua aragonesa’

Cátedra Johan Ferrández d´Heredia (Universidad de Zaragoza-Gobierno de Aragón)
Dado el elevado número de preinscritos/as hasta el momento, y en vistas de que una afluencia tan importante puede afectar negativamente el normal discurrir del curso y la deseable interacción entre profesor y alumnado, parece oportuno adoptar las siguientes medidas:

1.- Limitar el número de inscritos/as a 150 en esta primera edición del curso (que serán seleccionados por orden de inscripción).

2.- Reservar plaza al resto de preinscritos/as para la segunda edición de este curso, que se iniciará previsiblemente en octubre.

Disculpen las molestias.

El director de la Cátedra

José D. Dueñas Lorente

http://www.unizar.es/actualidad/vernoticia_ng.php?id=54701&idh=10722&pk_campaign=iunizar20200708&pk_source=iunizar-personalunizar

EL AYUNTAMIENTO DE LA ALMUNIA DE DOÑA GODINA FIRMA EL PROTOCOLO DE COLABORACIÓN PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE MEDIDAS EN FAVOR DEL ARAGONÉS

El Ayuntamiento de La Almunia de doña Godina se ha sumado a las entidades locales (Comarcas y Ayuntamientos) que han firmado el Protocolo
general de actuación entre el Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de La Almunia de
Doña Godina, para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa y sus
variedades dialectales.
Son ya 5 comarcas y 15 los ayuntamientos que se han adherido al mismo.

El listado completo puede verse en: http://www.lenguasdearagon.org/ayuntamientos-y-comarcas/

El Protocolo publicado en el BOA, en este enlace: http://www.boa.aragon.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VEROBJ&MLKOB=1120953743232&type=pdf

PUBLICADO EN BOA EL CONVENIO PARA EL PATROCINIO DE LA CÁTEDRA JOHAN FERRÁNDEZ D’HEREDIA

El «Boletín Oficial de Aragón» del 8 de julio ha publicado el convenio
de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza, para las
actividades a desarrollar por la “Cátedra Johan Ferrández d’Heredia, de lenguas propias
de Aragón y patrimonio inmaterial aragonés de la Universidad de Zaragoza”

http://www.boa.aragon.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VEROBJ&MLKOB=1121325165252&type=pdf

CURSO ‘ON LINE’ DE LENGUA ARAGONESA EN LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

La Cátedra Johan Ferrández D’Heredia de lenguas propias de Aragón y patrimonio inmaterial aragonés organiza el «Curso de Lengua aragonesa», vía on line y gratuito, reconocido con 1 crédito ECTS por la Universidad de Zaragoza (solicitado), que tendrá lugar del 20 de julio al 31 de agosto.

Información general:
La lengua aragonesa forma parte de nuestra historia y nuestra cultura. La Universidad de Zaragoza la enseña a través del Diploma de Especialización en Filología Aragonesa y la Mención en el Grado de Magisterio. Ahora todos podemos acercarnos a ella a través de un curso on line de 30 horas GRATUITO.

Profesor: Alberto Gracia

Objetivos:
• Situar la lengua aragonesa en el conjunto de las lenguas románicas
• Conocer la realidad y la situación actual del aragonés
• Adquirir nociones básicas de la estructura lingüística del aragonés
• Reconocer textos en aragonés

Contenidos:
• El aragonés: una lengua románica
• Situación actual del aragonés y perspectivas de futuro
• Complejos dialectales del aragonés
• Principales rasgos lingüísticos del aragonés
• Bibliografía

Inscripción hasta el 15 de julio en: http://catedrajohanferrandezdheredia.lenguasdearagon.org/actividades/


CERTIFICACIÓN C2 EN LENGUA CATALANA EN LA EOI DE ALCAÑIZ Y ENSEÑANZA SEMIPRESENCIAL

Por primera vez se va a impartir en Aragón la certificación C2 en Lengua Catalana, y será en la Escuela Oficial de Idiomas de Alcañiz, centro educativo que ya fue pionero en la docencia del C1 en dicha lengua.

Este año, además, se implanta como novedad la docencia semipresencial, según se indica en la siguiente resolución:

Resolución por la que se convoca la implantación experimental de la enseñanza semipresencial en las enseñanzas de idiomas de régimen especial de las escuelas oficiales de idiomas de la comunidad autónoma de Aragón para el curso 2020-2021.


RAFEL VIDALLER GANA O XI PREMIO INTERNAZIONAL DE NOVELA CURTA EN ARAGONÉS «ZIUDÁ DE BALBASTRO»

A novela en aragonés ganadora d’o XI Premio Internazional de Novela Curta en Aragonés «Ziudá de Balbastro» ye estau Alicas de Gaulinón, de Rafel Vidaller Tricas. Naxiu de Salas Altas (Semontano de Balbastro) en 1963, ye lizenciau en Antropolochía sozial y cultural, diplomau en Machisterio, y treballa en l’Alto Galligo como achén ta la Protezión d’a Naturaleza d’o Gubierno d’Aragón.

Tiene publicados numerosos libros y guías sobre naturaleza, y obtuvo un accésit al Premio Internacional para Jóvenes Investigadores de la Naturaleza convocado por el Ministerio de Cultura español en 1985. Especializado en temas de léxico de fauna y flora en aragonés, ha publicado Fendo l’onso, asayos de antropolochía zoolóchica (2017), además de numerosos artículos y un par de diccionarios sobre el tema.
Como escritor en aragonés, ha obtenido premios y accésits de relatos cortos, entre otros el Rolde de Estudios Altoaragoneses (1983), Villa de Siétamo (1991, 1993, 2009), Luis del Val (2009, 2014) o Pedro Lafuente (2017).

Alicas de Gaulinón, presentada con el lema “Alifonso de Probenza”, competía con otras dos novelas, número que aun siendo pequeño “dado que el requisito es que las obras estuvieran escritas en aragonés, es un número a tener en cuenta”, ha recalcado el presidente del jurado, Chuse Inazió Nabarro. Todas presentaban una calidad de “nivel medio-alto, por lo que ha tenido que emplearse a fondo el jurado” que completan Luis Araguás, Ana Giménez y Chusé Gimeno Aragüés. Finalmente, se decantaron por unanimidad por la novela de Vidaller Tricas, basándose en tres aspectos: “la originalidad y complejidad de las múltiples tramas que la forman, con historias un tanto insólitas tanto contemporáneas como medievales; el modelo de aragonés, muy trabajado, muy versátil, que se va adaptando a las distintas historias y sobre todo a la época histórica en que éstas transcurren. Y, sobre todo, una amplia y pormenorizada documentación histórica de todo lo narrado”.

Fuente: Ayuntamiento de Barbastro.