aragonario

🎙️🎥 El #Homenaje a #JoaquínCarbonell se completa con la edición de un libro y un documental con los que se rinde tributo a un músico poliédrico.

Más info 👉 https://tinyurl.com/yyfldx9t

@victorlucea @CulturaAragon @AuditorioZGZ @zaragoza_es @sarafernandezcs #Música #CulturaSegura

🗣️ "La mejor manera de honrar la memoria de #JoaquínCarbonell es a través de la producción de un evento musical", ha dicho el director general de #Cultura, @victorlucea, en la presentación del concierto-homenaje que se celebrará el 21 de enero en el @AuditorioZGZ.

@CulturaAragon

Leer más ...

agora

blog agora

Aragón 3L

Aragón Natural

catedra

vidal

CTP

chisla radio

cátedra

academia

catedra

poctefa


Actualidad


LA CARRASCA DE LECINA, ÁRBOL DEL AÑO

La carrasca milenaria de Lecina  (Lecina-Barcabo, Huesca) es la ganadora del concurso «Árbol del año en España 2021»  con un total de 9929 votos. De esta manera se convierte en la próxima representante del concurso a nivel europeo que se celebrara en el año 2021, y ahora competirá con ejemplares de otros quince países por el título europeo ‘Tree of the Year 2021’.

Los términos «carrasca» y «lezina» significan lo mismo en lengua aragonesa: ‘encina‘.

Este árbol legendario está incluido en el escudo de Aragón. En el cuartel superior izquierdo está representada una encina sobre la que aparece una cruz latina de color rojo. Según la leyenda, los jacetanos habían venido desde San Juan de la Peña hasta Aínsa para reconquistar este territorio a los sarracenos. Cuando los cristianos iban perdiendo la batalla, apareció una cruz roja sobre una encina y entonces cambió la suerte de la batalla, conquistando los cristianos Aínsa. Desde entonces la encina y la cruz roja es el símbolo de Sobrarbe (“sobre árbol”).

Bajo el lema «Aragón, a los que nos faltan», el 27 de junio de 2020 se plantaron 731 carracas, una para cada municipio aragonés, en un acto unitario en homenaje a las víctimas de la pandemia de la COVID-19. Se ha elegido a la carrasca para rendir este tributo a las víctimas, pero también como símbolo del agradecimiento a los trabajadores sanitarios y de residencias de mayores, a las fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado, a los servicios esenciales y a todos los que han garantizado la cadena alimentaria.

 


LOS PREMIOS LITERARIOS EN LAS LENGUAS DE ARAGÓN FIRMAN EN LA FERIA DEL LIBRO DE ZARAGOZA

La Feria del libro de Zaragoza, que se celebra del día 5 al día 8 de diciembre, acoge la firma de los dos autores recientemente galardonados en los premios literarios convocados por el Gobierno de Aragón, dedicados a la promoción de nuestras lenguas propias.

Miguel Martínez Tomey, ganador del Premio «Arnal Cavero» 2020, firmará la obra Quia nullum violentum perpetuum, una traducción de los Quintii Horatii Flacci Emblemata, a partir de la edición realizada en Amberes en 1612, y Merxe Llop Alfonso, ganadora del Premio «Guillem Nicolau» 2020, firmará su obra Sílverti.

La cita con ambos autores será el próximo lunes 7 de diciembre, a partir de las 17 h., en la caseta de Gara d’Edizions.

 


PANEL INFORMATIVO EN ARAGONÉS EN ALTO GALLIGO

Dentro de las actuaciones de la Comarca Alto Gállego se ha procedido este mes de noviembre a actualizar los paneles expositivos en los que se muestra información in situ sobre diferentes localizaciones de la zona. En concreto se ha colocado una mesa en la ermita de la Virgen de las Nieves en las cercanías de Yésero, una bandeja informativa en el Saldo de Escarrilla, y en el monasterio de San Pelai de Gavín, se ha colocado una gran placa de información vertical. En este último caso, la información se ofrece al visitante en cuatro idiomas, castellano, francés, inglés y aragonés.

 


ES PUBLICA L’ORDRE PER LA QUAL ES RESOL LA CONVOCATÒRIA DEL PROGRAMA «JESÚS MONCADA»

Mitjançant Ordre ECD/735/2020, de 31 de juliol, es va convocar el Programa «Jesús Montcada» per a la difusió del català i les seves modalitats lingüístiques en els centres docents públics i privats concertats no universitaris de la Comunitat Autònoma d’Aragó durant el curs 2020-2021.

Es publica l’ordre per la qual es resol aquesta convocatòria:

ORDEN ECD/1181/2020, de 19 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del Programa “Jesús Moncada” para la difusión del catalán y sus modalidades lingüísticas en los centros docentes públicos y privados concertados no universitarios de la Comunidad Autónoma de Aragón durante el curso2020-2021.

 


SE APRUEBAN OCHO CONVENIOS CON ENTIDADES DEL ÁMBITO SOCIAL PARA LA PROMOCIÓN DE LAS LENGUAS PROPIAS DE ARAGÓN

El Consejo de Gobierno ha aprobado la firma de convenios de colaboración con CC OO, CEOS CEPYME Huesca, UGT; Gremio de Editores de Aragón, Fundación PLENA INCLUSIÓN, OSTA, STEA y UAGA,

La Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, prevé en varios de sus artículos la colaboración con otras administraciones, así como con entidades sociales y culturales, para llevar a cabo los fines de dignificación, información difusión promoción y conocimiento de la realidad lingüística de Aragón.

En este sentido, en los últimos años, se han firmado una treintena de protocolos de colaboración con entidades locales y, recientemente, un compromiso de trabajo conjunto con casi sesenta colectivos de todo el territorio aragonés.

Hoy, el Consejo de Gobierno ha aprobado la firma de ocho convenios de colaboración con entidades sociales, sindicales y empresariales, que tienen por objeto llevar a cabo acciones conjuntas para la promoción y difusión de las lenguas propias de Aragón, la promoción de la igualdad entre las personas que incluye la igualdad en el uso de las lenguas propias, la participación en el programa “Agora x l’aragonés”, la incorporación de las lenguas propias, en la medida de lo posible, en aquellas campañas y actividades que se lleven a cabo, la utilización de la representación gráfica de la lengua aragonesa de uso institucional, el apoyo a la formación de trabajadores y empresarios en las lenguas propias de Aragón, etc.

Estas acciones, que siguen abiertas a otras entidades que deseen sumarse, se inscriben también en el cumplimiento de objetivo de desarrollo sostenible nº 17Alianzas para lograr los objetivos”, y forma parte de la responsabilidad social corporativas de estas entidades.

Para el Gobierno de Aragón la voluntad de trabajo en común es un valor en sí mismo y una garantía de resultados en favor de un mayor reconocimiento social y de pervivencia de nuestras lenguas propias, tal como establece la Constitución española y nuestro Estatuto de Autonomía.

Para más información, visite la noticia en Aragón Hoy


CALANDARIO D’AVIENTO TA LAS FIESTAS DE NADAL

Nos paramos ta las fiestas de Nadal.

Iste calandario, que se troba encluyito en as autividaz d’a web Truca Nadal!, replega un conchunto de textos informativos, cantas de Nadal, dovenallas, rezetas, etz., ta poder prenzipiar a charrar d’istas fiestas.

En son 25 diyas. Prenzipiaremos a ubrir as finestretas de conchunto en a escuela e a catrinalla rematará en casa suya cuan siga de vacanzias de Nadal. Fendo clic en cadaguna d’as finestretas s’ubrirá o mensache con l’autividat u informazión que pertoque.

E recorda! Encara no puez ubrir ista calendata, has d’aguardar dica que plegue o diya 1 d’aviento.

 

 


ARRANQUEN ELS SEMINARIS DE PROFESSORAT DE LLENGÜES PRÒPIES D’ARAGÓ/PRENZIPIAN OS SEMINARIOS DE PROFESORATO DE LUENGAS PROPIAS D’ARAGÓN

ARRANQUEN ELS SEMINARIS DE PROFESSORAT DE LLENGÜES PRÒPIES D’ARAGÓ MIRANT A EUROPA I A LES NOVES TECNOLOGIES AUDIOVISUALS

El passat dijous 13 de novembre va tenir lloc la primera sessió del Seminari de professors/es de català i del d’aragonès  que va comptar amb dos conferències-taller molt innovadores: eTwinning per a professorat de Lengües Pròpies, a càrrec de José Mas, assessor del CARLEE i embaixador d’eTwinning; i Eines didàctiques audiovisuals per a l’aula, de la mà de Graciela de Torres, assessora de la Direcció General de Política Lingüística del Gobern d’Aragó.

Enguany per adaptar-se a les mesures sanitàries per la crisi de la Covid, totes les sessions seran online. Donat que era la primera sessió, va tenir lloc també l’acte d’inauguració a càrrec de José Ignacio Susín, Director General de Política Lingüística del Govern d’Aragó i del Cap de Servei, Francho Beltrán. En representació del Centre de Professorat de Monzón, organitzador del Seminari de Català, va assistir-hi l’assessora tècnica Belén Palús.

La presentació de la plataforma virtual europea eTwinning tenia com a objectiu animar els centres escoles que imparteixen llengües pròpies a organitzar activitats col·laboratives amb altres centres d’Aragó, d’Espanya i, fins i tot, d’Europa. Per això, van assistir també a la presentació de la sessió Inmaculada Medina, en representació d’eTwinning España, des de Madrid, i Íker López per part d’esta institució a Aragó.

Per la seua part, en la segona conferència, es va aprofundir en les possibilitats de les noves tecnologies audiovisuals i les xarxes socials com a recurs didàctic per treballar a l’aula.

Les dos ponències van ser molt pràctiques i dinàmiques, fins i tot van penjar vídeos a Instagram amb el hastag #SeminarioLenguas fets durant la sessió. Esta primera sessió s’ha realitzat de manera conjunta pel professorat de les dos llengües pròpies d’Aragó. Les tres següents es desenvoluparan per separat i estaran dedicades als autors i autores de la literatura catalana d’Aragó, la millora de la competència de l’expressió oral i a l’exposició de propostes didàctiques per part del professorat participant.

En total seran 12 hores de formació i s’hi han inscrit 36 professors/es dels centres educatius des d’Infantil fins a Batxillerat, una xifra inferior a les edicions passades derivat de la situació de crisi sanitària. Al gener s’ofertarà una activitat formativa complementària per realitzar projectes intercentres.

 

 

PRENZIPIAN OS SEMINARIOS DE PROFESORATO DE LUENGAS PROPIAS D’ARAGÓN MIRANDO TA EUROPA E T’AS TEUNOLOCHÍAS D’A COMUNICAZIÓN.

O chueus 13 de noviembre se fizió a primera sesión d’o Seminario de profesors/as d’aragonés e catalán d’Aragón con dos autividaz muito innovaderas: eTwinning ta profesorato de Luengas Propias, a cargo de José Mas, asesor d’o CARLEE e embaxador de eTwinning; e Ferramientas audiovisuals ta ra comunicazión educativa, por parti de Graciela de Torres, asesora d’a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón.

Iste curso, ta adautar-se a ras midas sanitarias por a crisis d’a Covid, todas as sesions se ferán online. Como yera a primera sesión, tenió lugar tamién l’auto de presentazión, a cargo d’o Direutor Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón e o Chefe de Servizio, Jose Ignacio López Susín e Francho Beltrán. En representazión d’o Zentro de Profesors “Ana Abarca de Bolea” de Uesca, organizador d’o Seminario d’aragonés,  i estió ro asesor responsable Lois Cavero.

A presentazión d’a plataforma virtual eTwinning teneba l’obchetivo d’alentar a os zentros que imparten luengas propias a parar autividaz de conchunta con atros zentros d’Aragón, a resta de l’Estau e mesmo d’Europa. Por ixo asitió tamién á ra presentazión d’a sesión Inmaculada Medina, en representazión d’eTwinning España, dende Madrid, e Íker López, por parti d’ssta instituzión en Aragón.

D’otro costau, en a segunda conferenzia se quereba afondar en as posibilidaz d’as nuevas teunolochías audiovisuals e os retes sozials como recursos didauticos ta treballar en l’aula.

As dos ponenzias estioron muito prauticas e dinamicas, mesmo se penchoron videos en Instagram con o hastag #SeminarioLenguas feitos durante a sesión. Ista primera sesión s’ha feito de traza conchunta con o profesorato d’as dos luengas propias d’Aragón. As tres veniens se desempolicarán deseparatas e estarán adedicatas a ra soziolingüistica, á ras metodolochías autivas e a ra esposizión de propuestas didauticas por parti d’o profesorato partizipán. En total, serán 12 oras de formazión.

 

 


SE PUBLICA A ORDEN POR A QUE S’ATORGA O PREMIO “ARNAL CAVERO 2020”

Se publica a orden por a que s’atorga o Premio Arnal Cavero 2020, dotato con 3000 euros, a D. Miguel Martinez Tomey, por a obra Quia nullum violentum perpetuum. D’alcuerdo con as deliberazións d’o churato, ista obra, que ye una traduzión d’os Quintii Horatii Flacci Emblemata, a partir d’a edizión feita en Amberes en 1612, ye estata eslechita por a suya riguridat en a cudiata traduzión de l’autor. Tot ixo contrebuye a ra dinificazión e enriquimiento d’a luenga aragonesa en abocar en ella testos clasicos d’una altera valor literaria e artistica. A más a más, en tien sobrebuenas notas de creatividat, en calar orichinals adautazions metricas e ritmicas que enriquen o testo. Istas valors literarias se veyen reflexatas en l’altera puntuazión obtenita por ista obra, que fan que siga merexedera d’una distinzión que ye a primera vegata que se concede a una traduzión.

ORDEN ECD/1170/2020, de 19 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del “Premio Arnal Cavero 2020”

 


ES PUBLICA L’ORDRE PER LA QUAL ES RESOL LA CONVOCATÒRIA DEL PREMI GUILLEM NICOLAU 2020

Es publica l’ordre per la qual es resol la convocatòria del Premi Guillem Nicolau 2020, per un import de 3000 €, a Donya Mercedes Llop Alfonso, en haver obtingut l’obra presentada Sílverti, d’acord amb la valoració obtinguda una vegada aplicats els criteris establerts en l’apartat novè de les bases de l’Ordre de convocatòria. El jurat ha triat aquesta obra per la creació d’una trama sòlida i coherent, actual i al mateix temps lligada al territori, i que fa evolucionar al lector al ritme de les estacions del tren en el qual viatgen els protagonistes, reconstruint la seua història en el caliu del dolor familiar que els uneix de manera afectiva i efectiva.

ORDEN ECD/1171/2020, de 19 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del “Premio Guillem Nicolau 2020”.

 


PUBLICADA LA ORDEN POR LA QUE SE RESUELVE LA CONVOCATORIA DEL II CONCURSO ANTONIO ARTERO DE VÍDEO EN LENGUA ARAGONESA

Se publica la orden por la que se otorga el premio del II Concurso “Antonio Artero” de vídeo en lengua aragonesa, por un importe de 1.000 €, a Don Carlos Baselga Abril por la obra presentada Utopía.

Enlace a la orden:

ORDEN ECD/1160/2020, de 12 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del II Concurso “Antonio Artero” de video en lengua aragonesa.

Enlace a la obra premiada:


ESTRENO DE «ARMUGÁN», LARGOMETRAJE RODADO EN ARAGONÉS Y CASTELLANO

«En un remoto valle del Pirineo aragonés se canta la leyenda de Armugán. Se dice que se dedica a un oficio misterioso y terrible del que nadie quiere hablar. Cuentan que Armugán se desplaza por los valles aferrado al cuerpo de Anchel, su fiel servidor, y que ambos comparten el secreto de una labor tan antigua como la vida, tan terrible como la misma muerte». Esta es la trama de una película que se ha rodado en localizaciones aragonesas como Boltaña, Ascaso, Muro de Bellós, Murillo de Gállego y Belchite, siendo su marco principal el paisaje pirenaico.

El largometraje, rodado en aragonés y castellano, cuenta con el apoyo del Gobierno de Aragón.

 


LA REVISTA «TEMPS DE FRANJA» COMPLEIX VINT ANYS DE VIDA

José Ignacio López Susín, Director General de Política Lingüística del Govern d’Aragó, felicita la revista Temps de Franja en el seu 20 aniversari:

«Bona feina!»*

Quan llostrejava el segle XXI assistíem al naixement de l’únic mitjà de comunicació estable a l’Aragó que utilitza com a vehicle la llengua catalana. Una revista coral i territorialment inclusiva. Una revista, en suma, necessària.

Seguim la seva trajectòria des del principi amb interès i amb esperança, des del desig de la dignificació i normalització social de les nostres llengües pròpies, a vegades amb esperança, com quan es va aprovar la Llei de 2009 i altres amb dolor i ràbia com després de la seva derogació i l’aprovació de la negacionista llei de 2013.

Accedir al Govern d’Aragó, des de la Direcció General de Política Lingüística, en 2015, obria una nova finestra i un camp inexplorat per a millorar les condicions en què es desenvolupen les nostres dues llengües pròpies, l’aragonès i el català d’Aragó, denominació amb la qual es recuperà al febrer de 2016 a través de la modificació de Llei de Patrimoni Cultural.

A partir de llavors, des de la Direcció General, hem sentit pròxim el suport de les associacions editores de la revista i, dins de les nostres possibilitats, hem tractat de caminar junts, tenint en compte que l’objectiu que ens anima és el mateix: la dignificació, promoció i difusió del català parlat en el nostre territori.

El camp és immens, també la il·lusió, no pas tant els recursos humans i materials, però dins les nostres limitacions hem tractat de posar els fonaments per a un futur millor: des de l’aprovació dels currículums de totes les etapes educatives, fins a la creació de places de docents en les plantilles orgàniques dels centres (de zero al 2015 a dotze en 2020), culminant aquest curs amb la creació del departament de català a l’IES Matarraña de Vall-de-roures. També hem recuperat el Seminari Autonòmic per a professors de Llengua Catalana, el Premi Guillem Nicolau i el Programa Jesús Moncada, i hem creat el Premi Desideri Lombarte, per a reconèixer una trajectòria de treball en pro del català d’Aragó, atorgat successivament a José Bada, Artur Quintana, al Seminari de Professors de Català i al Grup de Teatre Garbinada de Mequinensa.

També s’han convocat subvencions i subscrit convenis de col·laboració per a ajudar a associacions, ajuntaments i comarques, en les seues tasques de recuperació lingüística.

Recentment, des de la Comissió Assessora de Toponímia, creada en 2016, es va aprovar la modificació del Nomenclàtor oficial per incloure els topònims més rellevants de les comarques de Ribagorça, Baix Cinca, Baix Aragó-Casp i Matarranya, i en l’última sessió han estat aprovats els topònims de Queretes, la Vall del Tormo i Mequinensa, que es publicaran aviat al BOA i veuran aviat la llum en la cartografia a través de publicacions exemptes.

També hem promogut, juntament amb les entitats esmentades, la celebració del Dia Internacional de la Llengua Materna instituït per la UNESCO, que vam començar el 2016, i les Rutes de la Memòria que s’han dedicat a Desideri Lombarte, Josep Galan i Jesús Moncada. El passat 28 de setembre, dins els actes del Dia Europeu de les Llengües, 53 associacions dels àmbits de l’aragonès i el català van signar un compromís de treball conjunt amb la Direcció General de Política Lingüística, que ha de servir per a fer palesa davant la societat aragonesa la importància estratègica de continuar treballant en la dignificació i difusió de les nostres dues llengües pròpies, per a la qual cosa és important la unitat d’acció, en l’essencial, de les entitats que treballen habitualment per aquest objectiu.

*Article aparegut en el número 147 de celebració del 20 aniversari de la revista Temps de Franja.


AS ZAGUERAS PUBLICAZIONS SOBRE L’ARAGONÉS EN ARAGÓN RADIO

Aragón Radio se ha hecho eco de las recientes publicaciones sobre la historia y pervivencia de la lengua aragonesa:

El libro Precursores en la Enseñanza Superior de la Lengua Aragonesa visibiliza a los precursores en la enseñanza superior del aragonés en el primer tercio del siglo XX. Un trabajo que coincide con el centenario de las clases de aragonés impartidas por Saroïhandy en París en 1920. Entrevista a Óscar Latas, autor del libro:

Entrevistador: Paco Doblas. Despierta Aragón, 18/11/2020. Aragón Radio.

 

El programa La Torre de Babel rastrea las primeras palabras escritas, analiza su uso como lengua oficial en el medievo, habla del inicio de su enseñanza y se aproxima al problema de la pervivencia del aragonés hoy, todo ello gracias a la publicación reciente de cuatro ensayos y la entrevista con sus autores: Miguel Martínez Tomey, Chaime Marcuello, Antonio Eito, Oscar Latas y Guillermo Tomás Faci.

Programa conducido por Eva Segura. La Torre de Babel. Aragón Radio – 17/11/2020 – «Estudios sobre el aragonés».


«TINTÍN. OBCHETIVO A LUNA», YA YE EN A CARRERA

Hergé preixina un viache ta la Luna en 1950 cuan encara l’ombre no i eba arribau nian sisquiá ta l’espazio. Ye verdat que o visionario Jules Verne ya lo i eba ninviau en 1865 y 1870; ye verdat, tamién, que o precursor Wells, un d’os más siñalers autors d’a clamada novela d’antizipazión tamién eba mandau a os ombres enta la Luna -amás y chocanmén dende Florida como en o mundo real d’o 1969- y, Georges Méliès va filmar en 1902 a istoria: D’a Tierra ta la Luna. Y, en 1953, Hergé escribió y ilustró istas viñetas de Tintín camín d’a Luna.
Buen viache!

ÓSCAR LATAS PRESENTA «PRECURSORES EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR DE LA LENGUA ARAGONESA»

Precursores en la Enseñanza Superior de la Lengua Aragonesa, es una nueva y valiosa aportación al conocimiento de la historia del aragonés. El trabajo de Óscar Latas coincide con el centenario de las clases de aragonés impartidas por Saroïhandy en París en 1920. El libro, con prólogo de Eloy Fernández Clemente, ha sido editado por Aladrada en colaboración con la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia (Universidad de Zaragoza / Gobierno de Aragón).

Enlace a la nota de prensa.

Vídeo de presentación del libro por parte de su autor, Óscar Latas:


FRANCESC SERÉS HA GUANYAT EL PREMI LITERARI PROA

L’escriptor saidinès Francesc Serés ha guanyat el premi Proa en la seua segona edició, dotat amb 40.000 euros, per la novel·la  La casa de foc.

Pel que ha transcendit als mitjans de comunicació (la novel·la no estarà disponible a les llibreries fins a l’onze de novembre) La casa de foc conta la història d’un professor, que s’instal·la  el 2014 a la zona en plena crisi existencial i acaba compartint la vida amb una família, formada per un iaio, la seua filla i la seua neta, habitants de la masia Can Sol, veïna a la casa que ell habita.

Fuente: Mas de Bringuè (Mario Sasot)


SE PUBLICA EL DECRETO POR EL QUE SE OTORGA EL PREMIO CHUANA COSCUJUELA 2020

Se publica el decreto por el que se otorga el Premio Chuana Coscujuela 2020 a la autora Carmen Castán Saura, tal y como declaró el jurado en su acta de reunión:

“donar el Premio Chuana Coscujuela 2020 a Carmen Castán Saura, perque reco-neixe que ha ubierto mols camins ta amostrar la llengua aragonesa a la Vall de Benás. Tota una vida contán les maneres de viure, de pensar y tot lo que saben els montañesos, no solo a la mainada de la escuela, tamé als que han disfrutau dels llibres que ha escrito y als que han enteneu millor la nuestra cultura dan els suyos treballs de investigasión, sino tamé els que han teniu la gran sort de coneixer-la”.

Puede consultarse la publicación completa aquí:

DECRETO 101/2020, de 28 de octubre, del Gobierno de Aragón, por el que se otorga el Premio Chuana Coscujuela