Actualidad


· LISTADO DEFINITIVO DE INSCRITOS A LAS PRUEBAS DE CONOCIMIENTO DE LA LENGUA ARAGONESA

Listado definitivo inscritos a las pruebas para la certificación del conocimiento de la lengua aragonesa, niveles A2, B1 y B2 – 6/2/2019

http://www.educaragon.org/noticias/noticias.asp?idNoticia=14243

 

Conforme a lo dispuesto en los apartados 5 y 6 de la Resolución de 10 de enero de 2019, del Director General de Planificación y Formación Profesional y del Director de Política Lingüística, las pruebas tendrán lugar en la Escuela Oficial de Idiomas Nº 1 de Zaragoza (Calle Domingo Miral 23) en las siguientes fechas y horarios:

a) Prueba de nivel B2: 15 de febrero de 2019, a las 9:00, en el Salón de actos.

b) Prueba de nivel B1: 1 de marzo de 2019, a las 9:00, en el Salón de actos.

c) Prueba de nivel A2: 15 de marzo de 2019, a las 9:00, en el Salón de actos

Los candidatos deberán presentarse 15 minutos antes de las pruebas, provistos de DNI o pasaporte, y en su caso de certificado de discapacidad en el que se establezca el tipo de minusvalía y adaptaciones necesarias para la realización de la prueba.

Los candidatos serán convocados de forma individual para la realización de la parte de expresión e interacción oral de las pruebas.

 


· ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DEL DÍA DE LA LENGUA MATERNA 7-14 DE FEBRERO

  • Visitas didácticas para centros escolares a la Exposición L’aragonés, un patrimonio común Paraninfo Universidad de Zaragoza 7 febrero – 23 de marzo Ayuntamiento de Zaragoza (Ofizina de Lengua Aragonesa)
  • Curso de iniciación al aragonés (inauguración) Plasencia del Monte 9 febrero, 17:00 Asociación de Vecinos de Plasencia
  • Rafael Andolz, vida y obra en aragonés Consello d’a Fabla Aragonesa. Avda. Danzantes, 34. Uesca 11 febrero, 20:00 Consello d’a Fabla Aragonesa
  • A traduzión literaria enta l’aragonés e dende l’aragonés Consello d’a Fabla Aragonesa. Avda. Danzantes, 34. Uesca 12 febrero, 20:00 Consello d’a Fabla Aragonesa
  • Actividad educativa municipal “Charrando de l’aragonés” Centro Sociolaboral Delicias. Zaragoza 12 febrero Ayuntamiento de Zaragoza
  • Actividad educativa municipal “Charrando de l’aragonés” Asociación Utrillo. Centro Especial de Empleo. Zaragoza 13 y 27 febrero Ayuntamiento de Zaragoza
  • Presentación del Informe sobre la situación de la lengua aragonesa en la ciudad de Zaragoza Paraninfo Universidad de Zaragoza 14 febrero, 19:00 Ayuntamiento de Zaragoza

· DIA DE LA LLENGUA MATERNA EN FONZ

22 de febrero, 17:30 Espacio cultural foncense

II Edición “Cuento contau per la chuminera entalto s’ha escapau”

 

Presentación de libros escritos pe’l’alumnau del CRA Estadilla Fonz y editaus per la Dirección Cheneral de Política Llingüística

Lectura de cuentos fechos por los ninos del curso 18/19

Actuación de La Orquestina del Fabirol

 

 


· DIA INTERNAZIONAL D’A LUENGA MATERNA EN UESCA

23 de febrero
Zentro Cultural Manuel Benito Moliner

18:00 oras – Espectaclo de machia en aragonés d’o mago MIGUELÉ
A MACHIA DE L’ARAGONÉS

19:00 oras – Teatro a cargo de DINGOLONDANGO TEATRO
RASMIA, A VERDADERA ISTORIA D’ARAGÓN

 

 


· COMISIÓN DE VALORACIÓN DE LAS PRUEBAS PARA LA CERTIFICACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE LA LENGUA ARAGONESA

RESOLUCIÓN de 31 de enero de 2019, del Director General de Planificación y Formación Profesional y Director General de Política Lingüística, por la que se nombran los miembros de la Comisión de Valoración de las pruebas para la certificación del conocimiento de la lengua aragonesa con referencia a los niveles A2, B1 y B2, definidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

http://www.educaragon.org/FILES/COMISION%20VALORACION%281%29.pdf

 

 


· “MULLERS ANSOTANAS” PLEGA EN ZARAGOZA O DIA 1 FEBRERO A LAS 19:00 A BIBLIOTECA D’ARAGÓN

A exposizión “Mullers ansotanas” plega en Zaragoza o día 1 de febrero a las 19:00 horas en a Biblioteca d’Aragón (c/ Doctor Cerrada 22).

Esta exposizión mete en valor o treballo d’as mullers en o marco d’a soziedat tradizional, fuera de casa suya. Treballos silenziosos e silenziaus, que no replegan os papels ofizials do siempre aparixen as mullers, en a suya relazión con os ombres, como donzellas, casadas u viduas, sin reconoxer-lis nengún ofizio.

As mullers d’Ansó treballoron en diversas fainas temporals fuera d’a casa, d’o lugar e mesmo d’o país suyo, durante a segunda metat d’o sieglo XIX. Uno d’estos treballos, o más chocante, ye que fuoron vendedoras ambulantes de yerbas medezinals. Correban España caminando e siempre yeran mullers solas. Un causo unico que merexe conoxer-se.

D’o día 1 dica o 16 de febrero,
Luns a Viernes: 9,00 a 21,00 horas
Sabado: 9,00 a 14,00 horas

 


· LA EXPOSICIÓN “EL ARAGONÉS, UN PATRIMONIO COMÚN” PODRÁ VERSE EN JACA HASTA EL DÍA 3 DE FEBRERO

El éxito de la muestra ha motivado que se prorrogue su programación, al igual que ocurrió cuando se presentó en Huesca, antes de que viaje a Zaragoza y Teruel

La muestra “El aragonés, un Patrimonio común”, que se exhibe en el Jaca desde el pasado 9 de enero, se prorrogará hasta el 3 de febrero (en principio, estaba prevista hasta el día 31 de enero). Más de quinientas personas la han visitado en el Palacio de Congresos de Jaca desde su inauguración. Con esta exhibición, se pretende conocer el pasado y el presente de la lengua, incluyendo su fonética, sus variedades dialectales y locales, su literatura culta y popular, su música y las principales actuaciones llevadas a cabo por sus hablantes para conservarlas y dignificarlas.

Organizada por el Gobierno de Aragón y la cátedra “Johan Ferrández d’Heredia” de la Universidad de Zaragoza en el marco del Año Europeo del Patrimonio Cultural, también quiere fomentar entre los visitantes el respeto y reconocimiento por la diversidad cultural y lingüística de Aragón y sus lenguas minoritarias, así como acercar las variantes dialectales a la lengua común, mostrando que estas forman parte de un sistema lingüístico más amplio.

Del mismo modo, se busca paliar la falta de conocimiento por parte de la sociedad aragonesa a toda su rica realidad lingüística, así como apoyar las variedades locales en su lucha por la supervivencia.

Dentro de la exposición se puede contemplar una línea del tiempo que da una visión histórica de la lengua aragonesa, apoyada por módulos y vitrinas que muestras investigación, lexicógrafos, toponimia, presencia social, música, artes escénicas, literatura o educación. También se apoya en fondo bibliográfico y documental, y se ofrecen asimismo espacios para la visualización de películas, lectura o audición de música.

Tras su paso por Jaca, donde ha contado con el apoyo de su Ayuntamiento, “El aragonés, patrimonio común” recalará después en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza, donde estará instalada entre el 7 de febrero y el 23 de marzo. Por último, la sede del antiguo Banco de España de Teruel será su última parada, entre el 28 de marzo y el 30 de abril.

La muestra ha sido comisariada por Iris Campos Bandrés y Paz Ríos Nasarre y ha contado con la coordinación de Mª Isabel Rojas Serrano.

Aragón_Hoy


· XVIII CONCURSO LITERARIO ‘CONDAU DE RIBAGORZA’

Se han presentado las bases del XVIII concurso literario Condau de Ribagorza, convocado por los ayuntamientos de Graus, Estadilla y Fonz. Nuevamente lo hace en las modalidades de narrativa y poesía en categoría de adultos, y de narrativa en categoría juvenil (12 a 17 años). El concurso acumula 163 originales presentados en las diecisiete ediciones anteriores.

Bases (pdf)

 

 


· VISITA DEL ALUMNADO DEL CEIP SAN JUAN DE LA PEÑA DE JACA A LA MUESTRA “L’ARAGONÉS, UN PATRIMONIO COMÚN”. LA EXPOSICIÓN SE PRORROGA HASTA EL 3 DE FEBRERO

El alumnado de quinto y sexto de Educación Primaria ha visitado estos días la exposición de aragonés que alberga el Palacio de Congresos de nuestra ciudad. La experiencia ha sido muy interesante ya que hemos aprendido muchas cosas de nuestra tierra, Aragón. Tuvimos la suerte de estar guiados en todo momento por una de las comisarias de la exposición, Iris Orosia Campo, profesora de la Universidad y también fue profesora de aragonés de nuestro colegio . La exposición, recoge una imagen de nuestro colegio que está citado expresamente y que podéis ver en el apartado de la exposición en la web. A todos nos sorprendió esta exposición por su interés y cercanía.

 

 


· “EL HABLA VIVA DEL VALLE DE ARAGÜÉS” SE PRESENTA EN JACA

La edición facsímil de “El habla viva del valle de Aragüés” se presenta en Jaca el próximo miércoles 30 de enero a las 19 horas en el palacio de congresos, en el espacio de la exposición “L’aragonés, un patrimonio común”

El filólogo andaluz Pascual González Guzmán (1928‐1985) recorrió las localidades de Aísa, Aragüés del Puerto, Esposa, Jasa y Sinués para la elaboración de su tesis doctoral. La monografía titulada El habla viva del valle de Aragüés se publicó en 1953 por parte del Instituto de Estudios Pirenaicos (CSIC) e incluye, además de un amplio estudio de la lengua aragonesa hablada en la zona, el repaso de la toponimia y un interesante aparato gráfico de mapas e ilustraciones.
Tras las pioneras investigaciones de estudiosos extranjeros (Jean‐Joseph Saroïhandy, Alwin Kuhn y William Dennis
Elcock) y nacionales (Benito Coll y Joaquín Gil Berges) en el valle, esta reedición supone recuperar una obra imprescindible (casi inencontrable) para el conocimiento del aragonés, puesto que aporta una visión general del estado de la lengua a mediados del siglo XX en el valle de Aragüés.
La reedición ha sido coordinada por el oscense Alberto Gracia Trell, docente y especialista en historiografía de la lengua aragonesa y en sus modalidades. Gracia ha estudiado, entre otros, a Pedro Arnal Cavero, Privato Cajal, Chuana Coscujuela, Agliberto Garcés y Benito Coll…, ha participado en obras colectivas (El aragonés. Una lengua
románica, El aragonés en el siglo XXI) y ha cultivado el género narrativo en varios relatos y cuentos.


· CURSO DE INICIACIÓN AL ARAGONÉS EN PLASENZIA DEL MONTE

Del 9 de febrero a 9 de marzo

Antiguas escuelas de Plasencia del Monte

Inscripción vía Whatsapp: 696 19 14 20

Organizado por Asociación de Vecinos de Plasencia del Monte

 

9 febrero, 17 h Charla a cargo de JOSE IGNACIO LÓPEZ SUSÍN, Director General de Política Lingüística (Entrada libre)

16 y 23 de febrero, 2 y 9 de marzo, 17 -19,30 Curso de iniciación al aragonés

9 marzo, 19,30 Concierto de Francho Serrablo, cantautor de La Ronde de Boltaña (Entrada Libre)

 

 

 


· PRUEBAS OFICIALES DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL DE ARAGONÉS DEL 21 AL 25 DE ENERO

Los interesados en acreditar su nivel de aragonés pueden inscribirse en las pruebas de certificación del 21 al 25 de enero

Las pruebas se celebrarán en la EOI nº1 de Zaragoza en febrero y marzo

Los interesados en acreditar de manera oficial su conocimiento de la lengua aragonesa podrán inscribirse en las pruebas de certificación del 21 al 25 de enero –ambos inclusive- a través del portal www.educaragon.org. El Departamento de Educación, Cultura y Deporte –a través de las direcciones generales de Política Lingüística y de Planificación y Formación Profesional- ha convocado las pruebas de los niveles A2, B1 y B2 definidos en el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCERL) a las que pueden presentarse las personas que tengan 16 años cumplidos cualquiera que sea su nacionalidad.

Las pruebas se harán en la Escuela Oficial de Idiomas nº 1 de Zaragoza los días 15 de febrero (nivel B2), 1 de marzo (nivel B1) y 15 de marzo (nivel A2) y serán posibles gracias a que el Gobierno de Aragón ha regulado el procedimiento para certificar el nivel de aragonés, del mismo modo que se hace con otras lenguas.

Estos certificados responden a las directrices del MCERL, que tiene un enfoque esencialmente comunicativo, que promueva el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística, esto es, la capacidad de uso de una lengua para comunicarse, mediante textos orales y escritos, en ámbitos y situaciones diversas de la vida real, utilizando los conocimientos, habilidades y estrategias más acordes con la situación de comunicación.

Los interesados en obtener esta acreditación deben inscribirse en el siguiente enlace: http://www.educaragon.org/noticias/noticias.asp?idNoticia=14198

El Gobierno de Aragón está comprometido con la protección, conservación y difusión de las lenguas propias y, por ello, se creó la Dirección General de Política Lingüística. Desde 2015, se trabaja para mejorar la situación del aragonés. En este sentido, desde esa fecha se han multiplicado por dos el número de alumnos de aragonés (1.219) y de centros que lo imparten (60).

También se han creado numerosos programas y materiales didácticos en aragonés. Programas: Luzía Dueso, el aragonés en el aula, Rosario Ustáriz, Fer Chuntos. Materiales didácticos: ninos ninas, a chugar!, lacuniacha, truca truca, rebost, rechitando, cuentos de casa nuestra, fendo música fendo arte, l’aragonés en l’aula.

Además de otras labores de promoción y difusión de las lenguas, se ha creado la Cátedra Johan Ferrández D’Heredia y se han llevado acciones de socialización, como el programa Agora x l’aragonés.

Sobre el aragonés o lengua aragonesa

El aragonés es un idioma autóctono de Aragón, de filiación románica y está considerado por el Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo como una lengua en peligro de desaparición. A pesar de sus graves problemas sociolingüísticos, el aragonés posee su propia gramática y una literatura más que aceptable.

En Aragón, el aragonés está reconocido como lengua propia por diferentes instrumentos legales, como el Estatuto de Autonomía o la vigente Ley de Lenguas de Aragón. Sin embargo, no goza de un régimen de cooficialidad.

Actualmente el aragonés se conserva, mermado y empobrecido, en el norte de Aragón, en el área aproximadamente delimitada por la línea Ansó – Santolaria -Fonz – Benás. Sus fronteras lingüísticas por el sur y el oeste están muy difuminadas a causa de la castellanización; por el este, la transición gradual del aragonés al catalán se hace a través del ribagorzano, mientras que, por el norte, la frontera administrativa conforma también los límites con el occitano.

Según los datos obtenidos a través del Censo de Población y Viviendas de 2011 del Instituto Nacional de Estadística, explotados por el Seminario Aragonés de Sociolingüística el número de hablantes del aragonés sería de 25.556 personas. Los conocedores de esta lengua se elevarían hasta los 56.235 si incluimos también a quienes solo lo entienden.


· L’ARCHIU TAMIÉN POR L’ARAGONÉS

El Archivo Histórico Provincial de Zaragoza colabora en la Exposición El aragonés, un patrimonio común, inaugurada en Huesca el pasado 23 de noviembre, con el préstamo de varios documentos en lengua aragonesa.
Testimonios del uso, la escritura y la literatura en aragonés tan conmovedores como el greuge presentado en las Cortes de 1442 por Violante de Torrellas, una viuda víctima de violencia feudal, o los hermosos poemas que pasaron por la censura en el Primer Encuentro de la Canción Popular Aragonesa, en 1973.
Siglos de existencia de una lengua.

 

 


· SE CONVOCA O II PREMIO “ESPIELLO-AGORA X L’ARAGONÉS”

Abierto el plazo de inscripción para optar al II Premio “Espiello Agora x l’aragonés”

Este año se establecen dos categorías
El plazo de presentación de las películas finalizará el 31 de enero

BOLTAÑA (16 enero 2019).- En su segunda edición, el Premio “Espiello Agora x l’aragonés” sigue fomentando la creación audiovisual en lengua aragonesa, a la par que otorga visibilidad y difusión a los trabajos realizados en nuestra tierra.

Hasta el 31 de enero permanecerá abierto el plazo de inscripción para los concursantes que opten a este galardón con películas grabadas, dobladas o subtituladas en aragonés en el transcurso de 2018, pudiendo hacerlo a través de la web del festival www.espiello.com.

Convocado por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y la Comarca de Sobrarbe, el Premio “Espiello Agora x l’aragonés” se enmarca en Espiello, XVII Festival Internacional de Documental Etnográfico de Sobrarbe ,que se celebrará en Boltaña (Huesca) del 29 de marzo al 6 abril de 2019.

En esta edición y a diferencia de la pasada, la organización ha establecido dos categorías: una general, dotada con 900 euros y trofeo al mejor audiovisual en aragonés y otra, dirigida a escolares, premiada con una experiencia lúdico-deportiva, valorada en 500 euros y trofeo. Este último premio se concibe como una actividad educativa relacionada con el cine, el aragonés y la cultura aragonesa y se reconoce al mejor audiovisual en aragonés dirigido por escolares de educación primaria, secundaria y educación de adultos.

El jurado lo conformarán tres personalidades de prestigio relacionadas con el estudio y la investigación del aragonés así como con el mundo audiovisual, antropológico y cultural.

El primer premio “Espiello Agora x l’aragonés” recayó en la película animada ‘Lo Gorroroi’ (El gorrorojo), del altoaragonés Saúl M. Irigaray.

Origen del nombre
El nombre del premio tiene su origen en el programa “Agora x l’aragonés”, una iniciativa promovida por el Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, en la que participan asociaciones, empresas, comerciantes, profesionales, particulares e instituciones, que trata de potenciar el uso de nuestra lengua y difundir su riqueza lingüística.

Espiello, ha apostado desde su origen por preservar el patrimonio cultural y lingüístico de Sobrarbe y de Aragón. Las denominaciones del festival, de los premios y de las secciones utilizan términos aragoneses.

Más información:
www.espiello.com
Patricia Español, directora de Espiello 974 51 80 25 / 616 40 35 64
espiello@espiello.com

 


· CURSET D’ARAGONÉS RIBARGOZANO EN GRAUS

Curso de Aragonés ribagorzano en Graus.

Va dirigido tanto a quien habla o escribe la lengua como a personas que tengan interés en conocer el aragonés.

La idea es que el curso se desarrolle de enero hasta abril coincidiendo la clausura con las Jornadas de Lenguas del Pirineo que se celebran en Graus alrededor de la festividad de San Jorge. Se trata de 12 sesiones, de hora y media de duración cada una que, en principio, se celebrarán los viernes por la tarde.

El contenido del curso tiene por objeto animar, a los participantes, tanto a hablar como a escribir aunque se adaptará al perfil y los intereses de quienes acudan.