Actualidad


· PRESENTACIÓN DE “CÓMO SE CAZAN LAS PALABRAS. ARTÍCULOS SOBRE EL ARAGONÉS (1930-1950)”

CÓMO SE CAZAN LAS PALABRAS. ARTÍCULOS SOBRE EL ARAGONÉS (1930-1950) DE William Elcock,

Edición de Óscar Latas
27 de diciembre de 2018, 19:00 horas – en el Centro Cultural Manuel Benito Moliner de Huesca/Uesca

Invitacion a la presentación (PDF)_

El romanista inglés William Dennis Elcock (1910‐1960) realizó su primera encuesta dialectológica en el Pirineo aragonés en 1932, aunque fue en su segundo viaje de investigación, en 1934, cuando recopiló más materiales lingüísticos de habla viva y toponimia, con el fin de examinar fenómenos de fonética comunes a las hablas de
las dos vertientes de los Pirineos centrales.
Publicó los datos obtenidos fundamentalmente en su libro De quelques affinités phonetiques entre l’aragonais et le bearnais (1938), si bien también hay referencias al aragonés en otros trabajos. A través de ellos constató que, desde la época en la que Jean‐Joseph Saroïhandy realizó las primeras investigaciones, la pérdida del aragonés en los valles pirenaicos había sido notable.
Este estudio (coordinado por Óscar Latas, especialista en historiografía de la lengua aragonesa) reúne una antología de los principales artículos publicados por el filólogo inglés, editados en diversas revistas especializadas entre 1935 y 1958, lo que contribuirá, sin duda a un mayor conocimiento de la lengua y cultura aragonesa.

 


· NUEVOS CONVENIOS DE COLABORACIÓN CON COMARCAS EN MATERIA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA

ORDEN PRE/1994/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de Alto Gállego, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa y sus variedades dialectales.

 

ORDEN PRE/1995/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de La Jacetania, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa y sus variedades dialectales.

 

ORDEN PRE/1996/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de La Ribagorza, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua (aragonés y catalán de Aragón) y sus variedades dialectales.

 

ORDEN PRE/1997/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de Sobrarbe, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa y sus variedades dialectales.

 

 


· CUENTOS DE CADIERA

Javier Vispe, maestro de aragonés del CRA Cinca-Cinqueta, nos presenta su nuevo trabajo “Cuentos de Cadiera”. Se trata de un proyecto realizado con los alumnos que asisten a clases de aragonés en las diferentes escuelas que componen el CRA: Bielsa, Plan, San Chuan/San Juan, Saravillo, Chistén/Gistaín y A Espuña/Laspuña.

Su objetivo es la pervivencia y transmisión de la tradición oral de estos lugares dando como resultado diferentes cuentos que además han sido ilustrados por los alumnos.

Más información

 

 


· ENTREGA D’O I PREMIO DE VIDIO EN ARAGONÉS “ANTONIO ARTERO”

Viernes, 14 d’aviento, 19:30, “Centro Cultural Manuel Benito Moliner”, Uesca

El director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, asiste a la entrega del I Premio “Antonio Artero” de vídeo en lengua aragonesa que en esta edición ha ganado la realizadora oscense Marta Javierre Acín con la obra experimental “Cuan o río sona”, una alegoría a los movimientos del agua de los ríos de Aragón. La autora ha contado con la colaboración de Fernando Gatón para el sonido y la música es de Jenzo.

invitación Premio Antonio Artero 2018

 

 


· LAS LETRAS ARAGONESAS SE VISTEN DE LARGO CON LA ENTREGA DE SUS CUATRO PREMIOS

Las letras aragonesas se han vestido de fiesta en el acto de entrega de los cuatro premios literarios, que se ha celebrado en el IAACC Pablo Serrano de Zaragoza y que ha servido para rendir homenaje a los autores más destacados del año en nuestra tierra: María Pilar Benítez Marco (Premio Miguel Labordeta), Francisco Javier Uriz (Premio Trayectoria Profesional en el Sector del Libro de Aragón, lo ha recogido en su nombre Raúl Herrero), Chesús Aranda (Premio Arnal Cavero) –recientemente fallecido, ha recogido el premio su hija- y Marta Momblant Ribas (Premio Guillem Nicolau). La consejera de Educación, Cultura y Deporte, Mayte Pérez, ha entregado los reconocimientos acompañada del director general de Cultura y Patrimonio, Nacho Escuín.

La consejera ha felicitado a los premiados, ha agradecido a los patrocinadores (Fontecabras y Publimax) su apoyo y ha recordado el esfuerzo del Gobierno de Aragón por la cultura, que se traduce en la multiplicación hasta por diez de las ayudas y en un impulso decidido al sector del libro. En este sentido, Aragón ha recuperado su presencia en los principales foros nacionales (Liber) y proyecta a los autores aragoneses en ferias como la de Guadalajara (México) o Miami (EEUU). “Vivimos una edad de oro de las letras aragonesas y el Gobierno de Aragón trabaja para que el talento sea conocido y reconocido. Hemos recuperado presencia en ferias, promovido la cultura en las aulas con el programa Enseñarte y multiplicado las ayudas”, ha destacado Mayte Pérez.

Premios y premiados
Premio Miguel Labordeta: María Pilar Benítez Marco “por la innovación formal, la experimentación lingüística y su capacidad para iluminar antológicamente un atrevido conjunto poético”. El premio está dotado con 3.000 euros, aportados por Manantiales del Piedra S.A. (Agua Fontecabras).

Mª Pilar Benítez Marco (Zaragoza, 1964) es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Zaragoza. Es profesora de instituto y de la Universidad de Zaragoza. Fue asesora en el Centro de Profesores y Recursos de Huesca, donde comenzó a coordinar desde 2006 el Proyecto d’ animazión cultural “Luzía Dueso”. Escritora en aragonés premiada en concursos altoaragoneses, ha realizado, gracias a la colaboración de los vecinos panticutos, un manual para aprender aragonés ambientado tanto en lo lingüístico como en lo literario en Panticosa. En la actualidad, su línea de investigación se centra en dar a conocer los primeros estudios sobre el aragonés y el catalán de Aragón realizados por mujeres desde principios del siglo XX hasta los años sesenta, con especial atención a la figura de María Moliner.

Premio Trayectoria Profesional en el Sector del Libro de Aragón: Francisco Javier Uriz, “por la excelencia a la hora de conectar dos literaturas entre sí, la española y la sueca, reflejada en las numerosas traducciones realizadas en ambas lenguas, por tender puentes culturales entre las mismas, y por su promoción de la traducción y de la Casa del Traductor de Tarazona”. El reconocimiento cuenta con una dotación económica de 3.000 euros gracias a la empresa Publimax.

Francisco Javier Uriz Echeverría (Zaragoza, 23 de diciembre de 1932) es licenciado en Derecho, profesor de lengua española, poeta, dramaturgo. Aunque ha publicado varios libros de poesía -sus poemas han aparecido en danés, sueco, polaco, turco, esloveno, albanés, rumano y búlgaro- y varias piezas de teatro, Uriz se considera, ante todo, traductor de escritores nórdicos (como August Strindberg y otros menos conocidos fuera de Escandinavia). Ha vivido treinta años en Estocolmo y es cofundador de la “Casa del Traductor” de Tarazona. En 1996 recibió el Premio Nacional de traducción por Antología de la poesía nórdica, traducido conjuntamente con José Antonio Fernández Romero.

Premio Arnal Cavero: Chesús Aranda por su obra en prosa ‘Simién d’Umanistas’, “por tratarse de una novela donde el autor recrea de forma cercana y fresca la sociedad de los años 60 a través de la mirada de un muchacho seminarista cuya evolución vital corre paralela los cambios de su tiempo”.

El escritor Chesús Aranda Guerrero pasó su infancia en los valles de Ansó y Echo. Anteriormente a este galardón, había ganado varios premios literarios: en 2009 el premio de poesía Ana Abarca de Bolea, por su obra ‘Querenzias’, en 2013 y 2016 el premio de poesía Reino d’os Mallos y en 2014 un accésit por la novela ‘Cornua Dextra’ en el X premio literario Chusé Coarasa, entre otros. Falleció el pasado mes de noviembre.

El Gobierno de Aragón ha recuperado la dotación económica de este premio (3.000 euros), que el pasado Ejecutivo retiró.

Premio Guillem Nicolau: La escritora barcelonesa Marta Momblant Ribas, con raíces en Beceite, es la ganadora del premio literario en catalán convocado por el Gobierno de Aragón, que lleva el nombre del humanista y traductor maellano del siglo XIV Guillem Nicolau. El jurado decidió por unanimidad otorgar el galardón a la obra titulada “Arbàgel. Un revolt de l’amor” por sus altos valores literarios.

La novela premiada transcurre en el Matarraña. Se da la coincidencia de que esta autora ya ganó este mismo premio hace diez años, concretamente en 2009, con la novela “La venta de l’Hereva”. El jurado eligió esta obra por ser “Una historia rompedora protagonizada por un hombre mayor, íntegro y sensible, y una mujer que lucha por su libertad e independencia. El jurado valoró la consistencia de una trama bien narrada en la que la autora maneja una lengua normativa viva y correcta con pequeños matices de las hablas locales del Matarraña, que enriquecen el patrimonio lingüístico.

El Gobierno de Aragón ha recuperado la dotación económica de este premio (3.000 euros), que el pasado Ejecutivo retiró.

Aragón_Hoy

 

 


· CURSOS DE ARAGONÉS DE LA OLA DE ZARAGOZA

¿Para quién?:
Cualquier persona interesada en conocer o profundizar en la lengua aragonesa.
Edad: 14 a 99 años.

Apúntate
Martes 18 de diciembre de 2018.
Sesión de presentación de los Cursos de inciación
al aragonés

Jueves 21 de febrero de 2019,
Día de la Lengua Materna. Sesión de clausura y
presentación de la segunda edición de los cursos

Lugar de los actos: a las 19 h. en el Salón de
Recepciones del Ayuntamiento de Zaragoza
(Pza Pilar)

Más información

 

 


· ANUNCIO POR EL QUE SE SOMETE A INFORMACIÓN PÚBLICA EL PROYECTO DE ORDEN POR LA QUE SE REGULAN LOS PROYECTOS LINGÜÍSTICOS EN LENGUAS PROPIAS DE ARAGÓN EN CENTROS DOCENTES PÚBLICOS NO UNIVERSITARIOS

Anuncio de la dirección general de innovación, equidad y participación y de la dirección general de política lingüística por el que se somete a información pública el proyecto de orden de la consejera de educación, cultura y deporte, por la que se regulan los proyectos lingüísticos en lenguas propias de aragón (aragonés y catalán de Aragón) en centros docentes públicos no universitarios de la comunidad autónoma de Aragón.

 

 


· PUBLICACIÓN EN BOA DE CONVENIOS CON COMARCA BAJO CINCA/BAIX CINCA, HOYA DE HUESCA / PLANA DE UESCA Y LA LITERA / LA LLITERA Y AYUNTAMIENTO DE TARDIENTA

ORDEN PRE/1937/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de Bajo Cinca/ Baix Cinca, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua catalana y sus variedades dialectales.
ORDEN PRE/1938/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de Hoya de Huesca / Plana de Uesca, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa y sus variedades dialectales.
ORDEN PRE/1942/2018, de 26 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de La Litera / La Llitera, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua catalana y sus variedades dialectales.

ORDEN PRE/1930/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del Protocolo General de actuación entre el Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Tardienta, para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa y sus variedades dialectales.

 

 


· LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA INCORPORA LA MENCIÓN DE MAESTRO DE ARAGONÉS EN LOS ESTUDIOS DE MAGISTERIO

El Consejo de Gobierno aprueba varias medidas para mejorar la planificación y la calidad universitarias

En el área de Política Académica, se ha aprobado la inclusión de las asignaturas conducentes a la mención de Lengua Aragonesa en los grados en Magisterio en Educación Primaria y en Educación Infantil, y se han adscrito a las correspondientes áreas de conocimiento. Se trata de un itinerario formativo compuesto por cinco asignaturas optativas de seis créditos. Ahora, el acuerdo se remitirá al Consejo Social, al Gobierno de Aragón y, previa autorización de este, al Consejo de Universidades.


· ES PRESENTA LA VALL DE BALAT, D’ARTUR QUINTANA

FIRA DEL LLIBRE DE MONTSÓ, 6 DE DESEMBRE, 18:00

Ja ha estat publicat el llibre d’Artur Quintana i Font, La Vall de Balat. (Memòria de l’Aragó 1948-2017), que completa les seues memòries aragoneses, editat per Rolde de Estudios Aragoneses (núm. 64 de la col·lecció “Cuadernos de Cultura Aragonesa”).

Nota de R.E.A.:
Artur Quintana és aragonés “perquè ho ha volgut”, d’igual manera que és català per naixement, o alemany per afecte, vida professional i residència. L’autor d’aquest llibre posa cos i ànima a la idea que les identitats compartides són una saludable forma de trobar-se en el món.
Les terres del Baix Aragó, que va conèixer a mitjan dècada del 1960 per mor de la feina per a la tesi doctoral El parlar de La Codonyera, es van convertir, com la resta de l’Aragó, en una important referència vivencial i intel·lectual per a n’Artur. D’això en parla en aquest llibre, on hi ha el que completa una primera versió de les “memòries aragoneses” editades per l’Associació Cultural del Matarranya el 2003, que duen fins al 2017 la intensa relació de l’autor amb els paisatges i les gents de la seua pàtria aragonesa d’adopció.
Per aquestes pàgines desfilen records, anècdotes, persones benvolgudes (o que no ho són tant), amor per les llengües i la seua diversitat, passió pel coneixement i per la vida, amb les seues llums i ombres… humanitat destil·lada, tot comptat i debatut.

 

 


· CHUSÉ ARAGÜES RECIBE EL PREMI FRANJA CULTURA I TERRITORI DEL INSTITUT D’ESTUDIS DEL BAIX CINCA

FRAGA.- El Institut d”Estudis del Baix Cinca hizo entrega este sábado, de los Premis Josep Galán a la Normalització Lingüística 2018, que recayeron en el director de Fraga Digital Televisión, Jordi Larroya, y el colectivo feminista Lo Perkal de Les Faldetes. Con estos premios el IEBC reconoce cada año, el trabajo de personas o entidades en favor de la plena normalización de la lengua catalana en Aragón.

La gala se celebró lugar en el centro cultural Casa Ferrabrás, de Torrente de Cinca y en el transcurso de la misma, el editor aragonés Chusé Aragués, recibió el Premio Franja Cultura i Territori que convoca Iniciativa Cultural de la Franja, entidad que agrupa al propio Institut d”Estudis del Baix Cinca, al Centre d”Estudis de la Ribagorza y a la Asociació Cultural del Matarranya. Al acto asistió el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, Ignacio López Susín.

El presidente del Institut d”Estudis del Baix Cinca, Pep Labat, y los hijos de Josep Galán, fueron los encargados de hacer entrega de los premios. En el caso de Jordi Larroya, se valoró el hecho de que “utiliza con total normalidad la lengua propia en sus emisiones, lo que ayuda a prestigiar nuestra lengua”.

Larroya agradeció el premio asegurando que se limitaba a “hablar nuestra lengua con normalidad, como he hecho siempre desde pequeño. No considero haber hecho nada especial”. Utilizar la lengua propia con total normalidad en sus actos, también fue el valor que se reconoció a la asociación Lo Perkal de les Faldetes, “usan la lengua y lo hacer con un mensaje valiente contra la desigualdad de género”.

Varias de sus integrantes recibieron el premio y animaron a “usar nuestra lengua y hacerlo de una manera inclusiva y no machista y que no excluya a nadie”.

El presidente de Iniciativa Cultural de la Franja, Artur Quintana destacó el trabajo de dinamización cultural de Chusé Aragüés y su trabajo por editar obras en aragonés y en catalán, “el suyo es el único caso de editorial privada que edita en aragonés o en catalán en Aragón”, señaló Quintana. Chusé Aragüés ha traducido y ha editado obras de escritores de la Franja como Jesús Moncada, Mercé Llop, o Ramón Terés. Agradeció el reconocimiento y aseguró que las lenguas son riqueza, “quiero el castellano, estoy enamorado del catalán y amo el aragonés”, y animó a normalizar la situación de aragonés y catalán, “los escritores aragoneses en aragonés y en catalán parece que no existen en las listas privadas de ventas. Hay que seguir insistiendo para defender nuestras lenguas aragonesas”, insistió Aragüés.

Pep Labat insistió en la defensa del catalán, en la necesidad de su normalización y volvió a reivindicar la cooficialidad del catalán en Aragón, ante el peligro que corre esta lengua, “hace años que reclamamos esa cooficialidad, pero ahora lo que denunciamos es el proceso de sustitución del catalán por el castellano que hace peligrar la continuación generacional de nuestra lengua.Tenemos que insistir porque está en peligro una parte fundamental de nuestra cultura”, insistió Labat.

El director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, López Susín, valoró el trabajo desarrollado por los premiados y por las asociaciones que libraban los premios, “que son fundamentales para conservar el catalán que se habla en Aragón”.

López Susín recordó que “la cooficialidad es una cuestión que deben aprobar las Cortes, no el Gobierno de Aragón” y defendió lo que se ha avanzado desde su departamento, “en esta legislatura hemos recuperado el nombre de la lengua, el catalán, los premios de literatura y los programas de animación a la lectura en catalán y el Seminario de Profesores de Catalán en Aragón, lo que ha hecho que un ochenta por ciento de los alumnos de este territorio estudie catalán”.

Considera el director general de Política Lingüística que “hemos sentado unas bases fuertes para consolidar las lenguas definitivamente en la próxima legislatura.

En el transcurso de la gala también se dio a a conocer también los proyectos ganadores de la 29ª edición de las becas de investigación Amanda Llebot, que recayó en un proyecto para recoger en formato audiovisual los testimonios y la memoria de las personas mayores de la comarca del Bajo Cinca. La gala se cerró con la actuación del grupo de música tradicional aragonesa La Chaminera, que interpretó canciones en las tres lenguas de Aragón.

 

Diario del Alto Aragón