LAS UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE ZARAGOZA, NAVARRA, PAÍS VASCO Y PAU FIRMAN UN ACUERDO PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS TECNOLÓGICAS PARA ARAGONÉS, EL VASCO Y EL OCCITANO ELABORADAS EN EL POCTEFA LINGUATEC

Esta mañana se ha llevado a cabo la firma del convenio de colaboración entre las universidades de Zaragoza, Pau, País Vasco y Pública de Navarra, y la fundación Elhuyar, con el objetivo de promover las herramientas y aplicaciones tecnológicas desarrolladas en el proyecto LINGUATEC, para las lenguas vasca, aragonesa y occitana.

La firma se ha realizado en Jaca, donde han estado presentes: el rector de la Universidad de Zaragoza, José Antonio Mayoral; la rectora de la Universidad del País Vasco, Eva Ferreira; el rector de la Universidad Pública de Navarra, Ramón Gonzalo; la directora ejecutiva de la alianza europea UNITA de la Université de Pau et des Pays de I´Adour, Sabine Forero-Mendoza; el coordinador general de Elhuyar, Jon Abril; el alcalde de Jaca, Juan Manuel Ramón y el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín.

El convenio establece la línea a seguir entre las entidades colaboradoras en el proyecto europeo LINGUATEC, que busca desarrollar herramientas innovadoras en el proceso de digitalización del aragonés, del euskera y del occitano, así como del acceso multilingüe a contenidos por parte de los usuarios finales.

Elhuyar, entidad que tiene por objeto  desarrollar la ciencia y el euskera, se pondrá a disposición de las universidades las aplicaciones tecnológicas desarrolladas para las lenguas vasca, aragonesa y occitana.

Entre ellas se encuentran tecnologías de traducción automática, reconocimiento de voz y síntesis de voz que se han integrado en aplicaciones como las barras descargables para Google Chrome y Firefox, plugins para CMS como WordPress, correctores, APPs para la traducción automática y audioguías accesibles multilingües (Elia, Traduze, Aragonario, Aditu, VOTZ, ReVOc, LinguaPir, Revirada…). En este proceso, el Gobierno de Aragón, como miembro del consorcio Linguatec, a través de la Dirección General de Política Lingüística, ha participado muy activamente para colocar al aragonés entre las lenguas en proceso de digitalización.

Las universidades públicas colaborarán en la evaluación y mejora de los recursos, así como en la generación de ideas y proyectos enn inteligencia artificial para futuros desarrollos que ayuden en una mejora de la gestión multilingüe.

Para la consecuención de los objetivos, se constituirá una Comisión Mixta de Seguimiento, que se reunirá con una periodicidad anual.

Supone avanzar en el camino abierto por los miembros del consorcio LINGUATEC cuando, en el marco del Congreso Transfronterizo Linguatec, en junio de 2021, se firmó el manifiesto fundacional de la red de excelencia en inteligencia artificial para la construcción de una infraestructura lingüística transfronteriza, inclusiva, multilingüe e inteligente.

VEA LA NOTICIA DE ARAGÓN TV, EN EL SIGUIENTE ENLACE:


CompartirEmail this to someonePrint this pageShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn