aragonario

aragon-on

aragon-on

🎥Continúa la difusión de una serie de videos con motivo de #Goya275.

🖼El Museo de Zaragoza ha animado la colección de pinturas de #Goya utilizando técnicas 2D, 3D y subtítulos que explican la intrahistoria de cada obra.

▶️https://youtu.be/ifBDz4woAU0

@CulturaAragon

🎼 Lleno total en #Sobradiel en la actuación que ha ofrecido, en el día de Santiago Apostol, el coreógrafo y bailarín @MABerna18 dentro del programa cultural "Ven al Camino", que organiza el Gobierno de Aragón para conmemorar el #AñoJacobeo.

@CulturaAragon #CaminoDeSantiago

3
Leer más ...

agora

blog agora

Aragón 3L

Aragón Natural

catedra

vidal

CTP

chisla radio

cátedra

academia

poctefa

PRESENTACIÓN DEL LIBRO «EL CONTINUUM ROMÁNICO. LA TRANSICIÓN ENTRE LAS LENGUAS ROMÁNICAS, LA INTERCOMPRENSIÓN Y LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS DE FRONTERA»

UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA. RESIDENCIA UNIVERSITARIA DE JACA

JUEVES 15 DE JULIO – 20:30 HORAS

Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de
la Universidad de Zaragoza titulado El «continuum» románico. La transición entre las lenguas
románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera, celebrado
en Jaca en julio de 2020. Cuando se habla de frontera lingüística, se piensa en barreras
y, para marcar esa acotación, se recurre al trazado de isoglosas, esas líneas imaginarias
con las que se señala el límite de un fenómeno lingüístico determinado. Cuando varias
isoglosas discurren próximas, constituyen un haz que permite dibujar la frontera entre
dos subdialectos, dos dialectos o incluso dos lenguas. Sin embargo, esas fronteras
lingüísticas pueden ser en ocasiones difusas, y esta suele ser la tónica general en el
continuum románico, de manera que, en un ambiente de total intercomprensión, se
percibe un tránsito lingüístico que en ocasiones se materializa en las llamadas variedades
dialectales de frontera. Dentro de este marco, y dentro del espacio geográfico de
la península ibérica, se presenta en este volumen la realidad lingüística que pervive en
aquellas zonas de transición en las que confluyen o han confluido dos o más lenguas románicas
distintas, con el fin de profundizar en el conocimiento de esas hablas híbridas
que en ocasiones son de difícil adscripción lingüística.

Índice:

– Presentación: José Ignacio López Susín y José Domingo Dueñas Lorente
– Un curso sobre el «continuum» románico: breve crónica. Francho Nagore Laín y Javier Giralt Latorre
– L mirandés, lhéngua de la frunteira, antre l pertués i l spanholo, ne l spácio lhenguístico sturo-lhionés. António Bárbolo Alves y Anabela Leal de Barros
– Entre El Palo e Os Teixedais. As falas galegas do Principado de Asturias. Xoán Babarro González
– La fala de Xálima, encrucijada lingüística entre el ámbito gallegoportugués y el castellanoleonés (extremeño). José Enrique Gargallo Gil
– Hacia una nueva dialectometría: revisión crítica y perspectivas de futuro. Esteve Valls i Alecha
– El barranqueño: entre el portugués y las variedades meridionales del español. María Victoria Navas Sánchez-Élez
– Las hablas churras: castellano-aragonés al calivo del valenciano. José Enrique Gargallo Gil
– Els parlars valencians de frontera: entre català, aragonès i castellà. As fablas valenzianas de muga: entre catalán, aragonés e castellano. Vicent Beltran Calvo
– La transición en el Pirineo central: del ansotano al benasqués. Jesús Vázquez Obrador
– La transición entre el aragonés y el catalán. María Teresa Moret Oliver
– La transició entre el català i l’occità. Ramon Sistac Vicén

CompartirEmail this to someonePrint this pageShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn